Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 59 V1V2V3V4V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17

OET interlinear PSA 59:5

 PSA 59:5 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 364371
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 253227
    1. בְּלִי
    2. 364372
    3. not
    4. -
    5. 1097
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. -
    10. 253228
    1. 364373
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 253229
    1. עָוֺן
    2. 364374
    3. iniquity
    4. -
    5. 5771
    6. S-Ncbsa
    7. iniquity
    8. -
    9. -
    10. 253230
    1. יְרוּצוּ,ן
    2. 364375,364376
    3. run
    4. -
    5. 7323
    6. V-Vqi3mp,Sn
    7. run,
    8. -
    9. -
    10. 253231
    1. וְ,יִכּוֹנָנוּ
    2. 364377,364378
    3. and ready
    4. -
    5. V-C,Vri3mp
    6. and,ready
    7. -
    8. -
    9. 253232
    1. עוּרָ,ה
    2. 364379,364380
    3. awake
    4. -
    5. 5782
    6. V-Vqv2ms,Sh
    7. awake,
    8. -
    9. -
    10. 253233
    1. לִ,קְרָאתִ,י
    2. 364381,364382,364383
    3. to help me
    4. -
    5. 7125
    6. VO-R,Vqc,Sp1cs
    7. to,help,me
    8. -
    9. -
    10. 253234
    1. וּ,רְאֵה
    2. 364384,364385
    3. and see
    4. -
    5. 7200
    6. SV-C,Vqv2ms
    7. and,see
    8. -
    9. -
    10. 253235
    1. 364386
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 253236

OET (OET-LV)[fn] not iniquity run and_ready awake to_help_me and_see.


59:5 Note: KJB: Ps.59.4

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

arise

(Some words not found in UHB: no fault run, and,ready awake, to,help,me and,see )

Deciding to do something and beginning to do it is spoken of as getting up. Alternate translation: “do something” or “take action”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

all the nations

(Some words not found in UHB: no fault run, and,ready awake, to,help,me and,see )

The word “nations” here represents the people of the nations that do not honor God. Alternate translation: “the people of all the nations”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 59 The psalmist laments the power of enemies who conspire with other nations.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. not
    2. -
    3. 876
    4. 364372
    5. S-Tn
    6. -
    7. -
    8. 253228
    1. iniquity
    2. -
    3. 5688
    4. 364374
    5. S-Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 253230
    1. run
    2. -
    3. 7106,4700
    4. 364375,364376
    5. V-Vqi3mp,Sn
    6. -
    7. -
    8. 253231
    1. and ready
    2. -
    3. 1922,3560
    4. 364377,364378
    5. V-C,Vri3mp
    6. -
    7. -
    8. 253232
    1. awake
    2. -
    3. 5885,1762
    4. 364379,364380
    5. V-Vqv2ms,Sh
    6. -
    7. -
    8. 253233
    1. to help me
    2. -
    3. 3570,6551
    4. 364381,364382,364383
    5. VO-R,Vqc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 253234
    1. and see
    2. -
    3. 1922,6953
    4. 364384,364385
    5. SV-C,Vqv2ms
    6. -
    7. -
    8. 253235

OET (OET-LV)[fn] not iniquity run and_ready awake to_help_me and_see.


59:5 Note: KJB: Ps.59.4

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 59:5 ©