Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 72 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V19V20

OET interlinear PSA 72:18

 PSA 72:18 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. בָּרוּךְ
    2. 367948
    3. [be] blessed
    4. -
    5. 1288
    6. V-Vqsmsa
    7. [be]_blessed
    8. S
    9. -
    10. 255828
    1. 367949
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 255829
    1. יְהוָה
    2. 367950
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 255830
    1. אֱלֹהִים
    2. 367951
    3. god
    4. -
    5. 430
    6. S-Ncmpa
    7. God
    8. -
    9. Person=God
    10. 255831
    1. אֱלֹהֵי
    2. 367952
    3. the god of
    4. -
    5. 430
    6. S-Ncmpc
    7. the_God_of
    8. -
    9. Person=God
    10. 255832
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 367953
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 255833
    1. עֹשֵׂה
    2. 367954
    3. [who] does of
    4. -
    5. V-Vqrmsc
    6. [who]_does_of
    7. -
    8. -
    9. 255834
    1. נִפְלָאוֹת
    2. 367955
    3. (of) wonders
    4. -
    5. 6381
    6. O-VNrfpa
    7. (of)_wonders
    8. -
    9. -
    10. 255835
    1. לְ,בַדּ,וֹ
    2. 367956,367957,367958
    3. for him/it being alone
    4. -
    5. 905
    6. S-R,Ncmsc,Sp3ms
    7. for=him/it=being_alone
    8. -
    9. -
    10. 255836
    1. 367959
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 255837

OET (OET-LV)[be]_blessed YHWH god the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) [who]_does_of (of)_wonders for_him/it_being_alone.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

General Information:

(Some words not found in UHB: blessed YHWH ʼElohīm god_of Yisrael does_of wondrous for=him/it=being_alone )

General Information:

These verses are more than the end of this psalm. It is the closing statement for all of Book 2 of the Psalms, which starts at Psalm 42 and ends with Psalm 72.

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

May Yahweh God, the God of Israel, be blessed

(Some words not found in UHB: blessed YHWH ʼElohīm god_of Yisrael does_of wondrous for=him/it=being_alone )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “May people bless Yahweh God, the God of Israel”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 72 This royal psalm closes Book Two, with 72:18-20 functioning as an epilogue to all of Book Two. The psalmist reflects on the prospects of David’s royal line and on Zion (see Pss 46, 48). He prays that Israel’s kings will be good and prosperous, extending the Lord’s blessing on his people throughout the whole earth. The surpassing righteousness and dominion sought in this prayer foreshadow the coming of Jesus, the Son of David.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. [be] blessed
    2. -
    3. 1210
    4. 367948
    5. V-Vqsmsa
    6. S
    7. -
    8. 255828
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 367950
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 255830
    1. god
    2. -
    3. 63
    4. 367951
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. Person=God
    8. 255831
    1. the god of
    2. -
    3. 63
    4. 367952
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Person=God
    8. 255832
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2977
    4. 367953
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 255833
    1. [who] does of
    2. -
    3. 5804
    4. 367954
    5. V-Vqrmsc
    6. -
    7. -
    8. 255834
    1. (of) wonders
    2. -
    3. 6128
    4. 367955
    5. O-VNrfpa
    6. -
    7. -
    8. 255835
    1. for him/it being alone
    2. -
    3. 3570,1073
    4. 367956,367957,367958
    5. S-R,Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 255836

OET (OET-LV)[be]_blessed YHWH god the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) [who]_does_of (of)_wonders for_him/it_being_alone.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 72:18 ©