Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 72 V1V2V3V4V5V6V7V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20

OET interlinear PSA 72:8

 PSA 72:8 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,יֵרְדְּ
    2. 367784,367785
    3. And may he rule
    4. -
    5. SV-C,Vqj3ms
    6. and,may_he_rule
    7. S
    8. -
    9. 255713
    1. מִ,יָּם
    2. 367786,367787
    3. from sea
    4. -
    5. 3220
    6. S-R,Ncmsa
    7. from,sea
    8. -
    9. -
    10. 255714
    1. עַד
    2. 367788
    3. to
    4. -
    5. 5704
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 255715
    1. 367789
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 255716
    1. יָם
    2. 367790
    3. sea
    4. -
    5. 3220
    6. S-Ncmsa
    7. sea
    8. -
    9. -
    10. 255717
    1. וּ,מִ,נָּהָר
    2. 367791,367792,367793
    3. and from +the river
    4. -
    5. 5104
    6. S-C,R,Ncmsa
    7. and,from_[the],river
    8. -
    9. -
    10. 255718
    1. עַד
    2. 367794
    3. to
    4. -
    5. 5704
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 255719
    1. 367795
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 255720
    1. אַפְסֵי
    2. 367796
    3. +the ends of
    4. -
    5. S-Ncmpc
    6. [the]_ends_of
    7. -
    8. -
    9. 255721
    1. 367797
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 255722
    1. אָרֶץ
    2. 367798
    3. +the earth
    4. -
    5. 776
    6. S-Ncbsa
    7. [the]_earth
    8. -
    9. -
    10. 255723
    1. 367799
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 255724

OET (OET-LV)And_may_he_rule from_sea to sea and_from_the_river to the_ends_of the_earth.

OET (OET-RV)May he have dominion from sea to sea,
 ⇔ ≈ and from the Euphrates to the ends of the earth.

None
uW Translation Notes:

May he have dominion

(Some words not found in UHB: and,may_he_rule from,sea until sea and,from_[the],river until ends_of earth )

Alternate translation: “May the king have dominion”

Note 1 topic: figures-of-speech / merism

from sea to sea, and from the River to the ends of the earth

(Some words not found in UHB: and,may_he_rule from,sea until sea and,from_[the],river until ends_of earth )

Both of these expressions are merisms and refer to the whole earth.

from sea to sea

(Some words not found in UHB: and,may_he_rule from,sea until sea and,from_[the],river until ends_of earth )

from the Dead Sea and the Sea of Kinnereth in the east to the Mediterranean Sea in the west.

the River

(Some words not found in UHB: and,may_he_rule from,sea until sea and,from_[the],river until ends_of earth )

“the Euphrates River,” which the Israelites would travel to on land by going north

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

the ends of the earth

(Some words not found in UHB: and,may_he_rule from,sea until sea and,from_[the],river until ends_of earth )

as far as people could travel on land by different routes to the south. The Israelites spoke of the earth as if it were a flat surface with ends. (See also: figs-idiom)

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And may he rule
    2. -
    3. 1987,7260
    4. 367784,367785
    5. SV-C,Vqj3ms
    6. S
    7. -
    8. 255713
    1. from sea
    2. -
    3. 4129,3237
    4. 367786,367787
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 255714
    1. to
    2. -
    3. 5798
    4. 367788
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 255715
    1. sea
    2. -
    3. 3237
    4. 367790
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 255717
    1. and from +the river
    2. -
    3. 1987,4129,5144
    4. 367791,367792,367793
    5. S-C,R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 255718
    1. to
    2. -
    3. 5798
    4. 367794
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 255719
    1. +the ends of
    2. -
    3. 410
    4. 367796
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 255721
    1. +the earth
    2. -
    3. 422
    4. 367798
    5. S-Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 255723

OET (OET-LV)And_may_he_rule from_sea to sea and_from_the_river to the_ends_of the_earth.

OET (OET-RV)May he have dominion from sea to sea,
 ⇔ ≈ and from the Euphrates to the ends of the earth.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 PSA 72:8 ©