Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 7 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V16V17

OET interlinear PSA 7:15

 PSA 7:15 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 351678
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 244028
    1. הִנֵּה
    2. 351679
    3. there
    4. -
    5. 2009
    6. S-Tm
    7. there!
    8. -
    9. -
    10. 244029
    1. יְחַבֶּל
    2. 351680
    3. he is in labour with
    4. -
    5. V-Vpi3ms
    6. he_is_in_labor_with
    7. -
    8. -
    9. 244030
    1. 351681
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 244031
    1. אָוֶן
    2. 351682
    3. wickedness
    4. -
    5. 205
    6. O-Ncmsa
    7. wickedness
    8. -
    9. -
    10. 244032
    1. וְ,הָרָה
    2. 351683,351684
    3. and conceives
    4. -
    5. 2029
    6. SV-C,Vqq3ms
    7. and,conceives
    8. -
    9. -
    10. 244033
    1. עָמָל
    2. 351685
    3. mischief
    4. -
    5. 5999
    6. O-Ncbsa
    7. mischief
    8. -
    9. -
    10. 244034
    1. וְ,יָלַד
    2. 351686,351687
    3. and gives birth to
    4. -
    5. 3205
    6. SV-C,Vqq3ms
    7. and,gives_birth_to
    8. -
    9. -
    10. 244035
    1. שָׁקֶר
    2. 351688
    3. falsehood
    4. -
    5. 8267
    6. O-Ncmsa
    7. falsehood
    8. -
    9. -
    10. 244036
    1. 351689
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 244037

OET (OET-LV)[fn] there he_is_in_labour_with wickedness and_conceives mischief and_gives_birth_to falsehood.


7:15 Note: KJB: Ps.7.14

OET (OET-RV)
 ⇔ 

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 7 This psalm consists of a lament (7:1-2), an oath of innocence (7:3-5), an appeal to God’s justice (7:6-9), an affirmation of God’s just kingship (7:10-16), and a concluding hymn of praise (7:17).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. there
    2. -
    3. 1800
    4. 351679
    5. S-Tm
    6. -
    7. -
    8. 244029
    1. he is in labour with
    2. -
    3. 2434
    4. 351680
    5. V-Vpi3ms
    6. -
    7. -
    8. 244030
    1. wickedness
    2. -
    3. 658
    4. 351682
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 244032
    1. and conceives
    2. -
    3. 1922,1890
    4. 351683,351684
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. -
    7. -
    8. 244033
    1. mischief
    2. -
    3. 5724
    4. 351685
    5. O-Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 244034
    1. and gives birth to
    2. -
    3. 1922,3130
    4. 351686,351687
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. -
    7. -
    8. 244035
    1. falsehood
    2. -
    3. 7384
    4. 351688
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 244036

OET (OET-LV)[fn] there he_is_in_labour_with wickedness and_conceives mischief and_gives_birth_to falsehood.


7:15 Note: KJB: Ps.7.14

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 7:15 ©