Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 7:17

 PSA 7:17 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 351702
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 244046
    1. יָשׁוּב
    2. 351703
    3. it returns
    4. -
    5. 7725
    6. v-Vqi3ms
    7. it_returns
    8. -
    9. -
    10. 244047
    1. עֲמָל,וֹ
    2. 351704,351705
    3. trouble his
    4. -
    5. 5999
    6. -Ncbsc,Sp3ms
    7. trouble,his
    8. -
    9. -
    10. 244048
    1. בְ,רֹאשׁ,וֹ
    2. 351706,351707,351708
    3. in/on/at/with head his own
    4. -
    5. -R,Ncmsc,Sp3ms
    6. in/on/at/with,head,his_own
    7. -
    8. -
    9. 244049
    1. וְ,עַל
    2. 351709,351710
    3. and on
    4. -
    5. -C,R
    6. and,on
    7. -
    8. -
    9. 244050
    1. קָדְקֳד,וֹ
    2. 351711,351712
    3. skull his own
    4. -
    5. 6936
    6. -Ncmsc,Sp3ms
    7. skull,his_own
    8. -
    9. -
    10. 244051
    1. חֲמָס,וֹ
    2. 351713,351714
    3. violence his
    4. -
    5. 2555
    6. -Ncmsc,Sp3ms
    7. violence,his
    8. -
    9. -
    10. 244052
    1. יֵרֵד
    2. 351715
    3. it comes down
    4. -
    5. 3381
    6. v-Vqi3ms
    7. it_comes_down
    8. -
    9. -
    10. 244053
    1. 351716
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 244054

OET (OET-LV)[fn] it_returns trouble_his in/on/at/with_head_his_own and_on skull_his_own violence_his it_comes_down.


7:17 Note: KJB: Ps.7.16

OET (OET-RV)  ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / abstractnouns

כְּ⁠צִדְק֑⁠וֹ & וַ֝⁠אֲזַמְּרָ֗ה

(Some words not found in UHB: comes_back trouble,his in/on/at/with,head,his_own and,on skull,his_own violence,his comes_down )

If your language does not use abstract nouns for the ideas of righteousness and praise, you could express the same ideas in other ways. Alternate translation: “because he is righteous … and sing a praise song”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

שֵֽׁם־יְהוָ֥ה

(Some words not found in UHB: comes_back trouble,his in/on/at/with,head,his_own and,on skull,his_own violence,his comes_down )

Here, name represents reputation. If it would be helpful in your language, you could use an equivalent expression from your language or state the meaning plainly. Alternate translation: “Yahweh’s reputation”

TSN Tyndale Study Notes:

7:17 I will thank . . . sing praise: The laments in Pss 3–7 usually move from lament to praise, as does the Psalter as a whole.
• Most High: This is an ancient designation for God (see Gen 14:19).
• God is just and reliable, so his order prevails in this world.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. it returns
    2. -
    3. 7428
    4. 351703
    5. v-Vqi3ms
    6. -
    7. -
    8. 244047
    1. trouble his
    2. -
    3. 5536
    4. 351704,351705
    5. -Ncbsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 244048
    1. in/on/at/with head his own
    2. -
    3. 821,6859
    4. 351706,351707,351708
    5. -R,Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 244049
    1. and on
    2. -
    3. 1814,5427
    4. 351709,351710
    5. -C,R
    6. -
    7. -
    8. 244050
    1. skull his own
    2. -
    3. 6534
    4. 351711,351712
    5. -Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 244051
    1. violence his
    2. -
    3. 2380
    4. 351713,351714
    5. -Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 244052
    1. it comes down
    2. -
    3. 3062
    4. 351715
    5. v-Vqi3ms
    6. -
    7. -
    8. 244053

OET (OET-LV)[fn] it_returns trouble_his in/on/at/with_head_his_own and_on skull_his_own violence_his it_comes_down.


7:17 Note: KJB: Ps.7.16

OET (OET-RV)  ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 7:17 ©