Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
PSA Intro Ps1 Ps2 Ps3 Ps4 Ps5 Ps6 Ps7 Ps8 Ps9 Ps10 Ps11 Ps12 Ps13 Ps14 Ps15 Ps16 Ps17 Ps18 Ps19 Ps20 Ps21 Ps22 Ps23 Ps24 Ps25 Ps26 Ps27 Ps28 Ps29 Ps30 Ps31 Ps32 Ps33 Ps34 Ps35 Ps36 Ps37 Ps38 Ps39 Ps40 Ps41 Ps42 Ps43 Ps44 Ps45 Ps46 Ps47 Ps48 Ps49 Ps50 Ps51 Ps52 Ps53 Ps54 Ps55 Ps56 Ps57 Ps58 Ps59 Ps60 Ps61 Ps62 Ps63 Ps64 Ps65 Ps66 Ps67 Ps68 Ps69 Ps70 Ps71 Ps72 Ps73 Ps74 Ps75 Ps76 Ps77 Ps78 Ps79 Ps80 Ps81 Ps82 Ps83 Ps84 Ps85 Ps86 Ps87 Ps88 Ps89 Ps90 Ps91 Ps92 Ps93 Ps94 Ps95 Ps96 Ps97 Ps98 Ps99 Ps100 Ps101 Ps102 Ps103 Ps104 Ps105 Ps106 Ps107 Ps108 Ps109 Ps110 Ps111 Ps112 Ps113 Ps114 Ps115 Ps116 Ps117 Ps118 Ps119 Ps120 Ps121 Ps122 Ps123 Ps124 Ps125 Ps126 Ps127 Ps128 Ps129 Ps130 Ps131 Ps132 Ps133 Ps134 Ps135 Ps136 Ps137 Ps138 Ps139 Ps140 Ps141 Ps142 Ps143 Ps144 Ps145 Ps146 Ps147 Ps148 Ps149 Ps150
Psa 83 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV [fn] Gebal and_ˊAmmōn and_ˊAmālēq Philistia with the_inhabitants of_Tsor/(Tyre).
83:8 Note: KJB: Ps.83.7
UHB 8 גְּבָ֣ל וְ֭עַמּוֹן וַעֲמָלֵ֑ק פְּ֝לֶ֗שֶׁת עִם־יֹ֥שְׁבֵי צֽוֹר׃ ‡
(8 gəⱱāl vəˊammōn vaˊₐmālēq pəleshet ˊim-yoshⱱēy ʦōr.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX εἰς τὴν κοιλάδα τοῦ κλαυθμῶνος, εἰς τὸν τόπον ὃν ἔθετο· καὶ γὰρ εὐλογίας δώσει ὁ νομοθετῶν,
(eis taʸn koilada tou klauthmōnos, eis ton topon hon etheto; kai gar eulogias dōsei ho nomothetōn, )
BrTr the valley of weeping, to the place which he has appointed, for there the law-giver will grant blessings.
ULT Gebal, Ammon, Amalek;
⇔ and also Philistia and the inhabitants of Tyre.
UST the people of Gebal, and the Ammonites, and the Amalekites,
⇔ and the Philistines, and the people of the city of Tyre.
BSB of Gebal, Ammon, and Amalek,
⇔ of Philistia with the people of Tyre.
OEB Gebal and Ammon and Amalek,
⇔ Philistia, with the people of Tyre;
WEBBE Gebal, Ammon, and Amalek;
⇔ Philistia with the inhabitants of Tyre;
WMBB (Same as above)
NET Gebal, Ammon, and Amalek,
⇔ Philistia and the inhabitants of Tyre.
LSV Gebal, and Ammon, and Amalek, Philistia with inhabitants of Tyre,
FBV the people of Gebal and Ammon and Amalek, Philistia, and the inhabitants of Tyre.
T4T Gebal people-group, the Ammon people-group, the Amalek people-group,
⇔ the Philistia people-group, and the people of Tyre city.
LEB • Philistia, with the inhabitants of Tyre.
BBE Gebal and Ammon and Amalek; the Philistines and the people of Tyre;
Moff Gebal, Ammon, and Amâlek,
⇔ the Philistines and Tyre,
JPS (83-8) Gebal, and Ammon, and Amalek; Philistia with the inhabitants of Tyre;
ASV Gebal, and Ammon, and Amalek;
⇔ Philistia with the inhabitants of Tyre:
DRA In the vale of tears, in the place which be hath set.
YLT Gebal, and Ammon, and Amalek, Philistia with inhabitants of Tyre,
Drby Gebal, and Ammon, and Amalek; Philistia, with the inhabitants of Tyre;
RV Gebal, and Ammon, and Amalek; Philistia with the inhabitants of Tyre:
Wbstr Gebal, and Ammon, and Amalek; the Philistines with the inhabitants of Tyre;
KJB-1769 Gebal, and Ammon, and Amalek; the Philistines with the inhabitants of Tyre;
KJB-1611 Gebal and Ammon, and Amalek: the Philistines, with the inhabitants of Tyre.
Bshps Gebal, and Ammon, and Amalec: the Philistines with the inhabitauntes of Tyre.
Gnva Gebal and Ammon, and Amalech, the Philistims with the inhabitants of Tyrus:
(Gebal and Ammon, and Amalech, the Philistines with the inhabitants of Tyrus: )
Cvdl Gebal, Ammon and Amalech: the Philistynes with them that dwell at Tyre.
(Gebal, Ammon and Amalech: the Philistines with them that dwell at Tyre.)
Wyc in the valei of teeris, in the place which he hath set.
(in the valei of teeris, in the place which he hath/has set.)
Luth die Hütten der Edomiter und Ismaeliter, der Moabiter und Hagariter,
(die Hütten the/of_the Edomiter and Ismaeliter, the/of_the Moabiter and Hagariter,)
ClVg in valle lacrimarum, in loco quem posuit.[fn]
(in valle lacrimarum, in instead which posuit. )
83.7 In valle lacrymarum. CASS. Vallis lacrymarum est pœnitentis humilitas. AUG. Unde autem ploratio, quia lege nos afflixit, per quam cognovimus peccatum repugnare spiritui, et gemimus, quomodo scilicet, veniamus ad locum quem posuit, ope ejus et auxilio utique. In loco quem posuit. Etenim benedictionem dabit. Qui non potest exponi, quem oculus non vidit, nec auris audivit, id est, futurum regnum, quod disposuit et ordinavit Deus ut ad id per gradus veniatur.
83.7 In valle lacrymarum. CASS. Vallis lacrymarum it_is pœnitentis humilitas. AUG. Unde however ploratio, because lege we afflixit, through how cognovimus peccatum repugnare spiritui, and gemimus, how scilicet, veniamus to place which posuit, ope his and auxilio utique. In instead which posuit. Etenim benedictionem dabit. Who not/no potest exponi, which oculus not/no vidit, but_not auris audivit, id it_is, futurum kingdom, that disposuit and ordinavit God as to id through gradus veniatur.
83:7 The Gebalites probably came from Gebal/Byblos on the coast of Lebanon.
• The Amalekites were located south of Israel in the Negev.
• Philistia was southwest of Judah, by the Mediterranean Sea.
• Tyre was a port city on the Mediterranean, northwest of Israel.
Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy
Gebal, Ammon, Amalek & Philistia
(Some words not found in UHB: tents ʼEdōm and,Ishmaelites Mōʼāⱱ and,Hagrites )
These all represent the people of each area or tribe. Alternate translation: “the people of Gebal, the Ammonites, the Amalekites … the Philistines”
Note 2 topic: translate-names
Gebal
(Some words not found in UHB: tents ʼEdōm and,Ishmaelites Mōʼāⱱ and,Hagrites )
This is the name of a region south of the Dead Sea.