Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 88:18

 PSA 88:18 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 372458
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 259050
    1. סַבּוּ,נִי
    2. 372459,372460
    3. surround me
    4. -
    5. 5437
    6. vo-Vqp3cp,Sp1cs
    7. surround,me
    8. -
    9. -
    10. 259051
    1. כַ,מַּיִם
    2. 372461,372462
    3. like the water
    4. -
    5. 4325
    6. -Rd,Ncmpa
    7. like_the,water
    8. -
    9. -
    10. 259052
    1. כָּל
    2. 372463
    3. all
    4. -
    5. 3605
    6. -Ncmsc
    7. all
    8. -
    9. -
    10. 259053
    1. 372464
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 259054
    1. הַ,יּוֹם
    2. 372465,372466
    3. the day
    4. -
    5. 3117
    6. -Td,Ncmsa
    7. the=day
    8. -
    9. -
    10. 259055
    1. הִקִּיפוּ
    2. 372467
    3. they have surrounded
    4. -
    5. v-Vhp3cp
    6. they_have_surrounded
    7. -
    8. -
    9. 259056
    1. עָלַ,י
    2. 372468,372469
    3. on me
    4. -
    5. -R,Sp1cs
    6. on,me
    7. -
    8. -
    9. 259057
    1. יָחַד
    2. 372470
    3. altogether
    4. -
    5. adv-Ncmsa
    6. altogether
    7. -
    8. -
    9. 259058
    1. 372471
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 259059

OET (OET-LV)[fn] surround_me like_the_water all the_day they_have_surrounded on_me altogether.


88:18 Note: KJB: Ps.88.17

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

every friend and acquaintance

(Some words not found in UHB: surround,me like_the,water all/each/any/every the=day close_in on,me altogether )

Alternate translation: “every person I love and know”

Note 1 topic: figures-of-speech / personification

My only acquaintance is the darkness

(Some words not found in UHB: surround,me like_the,water all/each/any/every the=day close_in on,me altogether )

This speaks about darkness as if it were a person that could be friends with someone else. The writer is emphasizing that he feels completely alone. Alternate translation: “Everywhere I go it is dark”

TSN Tyndale Study Notes:

88:18 The psalmist restates his second and first charges.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. surround me
    2. -
    3. 5062
    4. 372459,372460
    5. vo-Vqp3cp,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 259051
    1. like the water
    2. -
    3. 3151,4119
    4. 372461,372462
    5. -Rd,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 259052
    1. all
    2. -
    3. 3401
    4. 372463
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 259053
    1. the day
    2. -
    3. 1723,3123
    4. 372465,372466
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 259055
    1. they have surrounded
    2. -
    3. 4873
    4. 372467
    5. v-Vhp3cp
    6. -
    7. -
    8. 259056
    1. on me
    2. -
    3. 5427
    4. 372468,372469
    5. -R,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 259057
    1. altogether
    2. -
    3. 2904
    4. 372470
    5. adv-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 259058

OET (OET-LV)[fn] surround_me like_the_water all the_day they_have_surrounded on_me altogether.


88:18 Note: KJB: Ps.88.17

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 88:18 ©