Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 88 V1V2V3V4V5V6V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18

OET interlinear PSA 88:7

 PSA 88:7 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 372304
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 258945
    1. שַׁתַּ,נִי
    2. 372305,372306
    3. put me
    4. -
    5. 7896
    6. VO-Vqp2ms,Sp1cs
    7. put,me
    8. -
    9. -
    10. 258946
    1. בְּ,בוֹר
    2. 372307,372308
    3. in/on/at/with pit of
    4. -
    5. S-R,Ncmsc
    6. in/on/at/with,pit_of
    7. -
    8. -
    9. 258947
    1. תַּחְתִּיּוֹת
    2. 372309
    3. lowest parts
    4. -
    5. 8482
    6. S-Aafpa
    7. lowest_parts
    8. -
    9. -
    10. 258948
    1. בְּ,מַחֲשַׁכִּים
    2. 372310,372311
    3. in/on/at/with dark places
    4. -
    5. 4285
    6. S-R,Ncmpa
    7. in/on/at/with,dark_places
    8. -
    9. -
    10. 258949
    1. בִּ,מְצֹלוֹת
    2. 372312,372313
    3. in/on/at/with depths
    4. -
    5. 4688
    6. S-R,Ncfpa
    7. in/on/at/with,depths
    8. -
    9. -
    10. 258950
    1. 372314
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 258951

OET (OET-LV)[fn] put_me in/on/at/with_pit_of lowest_parts in/on/at/with_dark_places in/on/at/with_depths.


88:7 Note: KJB: Ps.88.6

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

Your wrath lies heavy on me

(Some words not found in UHB: put,me in/on/at/with,pit_of lowest in/on/at/with,dark_places in/on/at/with,depths )

This speaks about God being very angry with the writer as if God’s wrath were a heavy object lying on top of the writer. Alternate translation: “I feel your great anger” or “I feel how very angry you are with me”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

all your waves crash over me

(Some words not found in UHB: put,me in/on/at/with,pit_of lowest in/on/at/with,dark_places in/on/at/with,depths )

This speaks about God being very angry with the writer as if God’s anger were large waves rising up from the sea then landing on the writer.

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 88 In this lament, the psalmist sees himself as cast out from God’s presence. At first, he calls on the Lord. When he finds no relief from his suffering, he presents three charges against God (88:6-7, 8-12, 13-17).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. put me
    2. -
    3. 7257
    4. 372305,372306
    5. VO-Vqp2ms,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 258946
    1. in/on/at/with pit of
    2. -
    3. 844,1257
    4. 372307,372308
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 258947
    1. lowest parts
    2. -
    3. 7987
    4. 372309
    5. S-Aafpa
    6. -
    7. -
    8. 258948
    1. in/on/at/with dark places
    2. -
    3. 844,4233
    4. 372310,372311
    5. S-R,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 258949
    1. in/on/at/with depths
    2. -
    3. 844,3824
    4. 372312,372313
    5. S-R,Ncfpa
    6. -
    7. -
    8. 258950

OET (OET-LV)[fn] put_me in/on/at/with_pit_of lowest_parts in/on/at/with_dark_places in/on/at/with_depths.


88:7 Note: KJB: Ps.88.6

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 88:7 ©