Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 88 V1V2V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18

OET interlinear PSA 88:3

 PSA 88:3 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 372240
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 258898
    1. תָּבוֹא
    2. 372241
    3. may it come
    4. -
    5. 935
    6. V-Vqi3fs
    7. may_it_come
    8. -
    9. -
    10. 258899
    1. לְ,פָנֶי,ךָ
    2. 372242,372243,372244
    3. to your face
    4. -
    5. 6440
    6. S-R,Ncbpc,Sp2ms
    7. to=your=face
    8. -
    9. -
    10. 258900
    1. תְּפִלָּתִ,י
    2. 372245,372246
    3. prayer of my
    4. -
    5. 8605
    6. S-Ncfsc,Sp1cs
    7. prayer_of,my
    8. -
    9. -
    10. 258901
    1. הַטֵּה
    2. 372247
    3. incline
    4. -
    5. 5186
    6. V-Vhv2ms
    7. incline
    8. -
    9. -
    10. 258902
    1. 372248
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 258903
    1. אָזְנְ,ךָ
    2. 372249,372250
    3. ear of your
    4. -
    5. 241
    6. O-Ncfsc,Sp2ms
    7. ear_of,your
    8. -
    9. -
    10. 258904
    1. לְ,רִנָּתִ,י
    2. 372251,372252,372253
    3. to my cry of of entreaty
    4. -
    5. 7440
    6. S-R,Ncfsc,Sp1cs
    7. to,my_cry_of,of_entreaty
    8. -
    9. -
    10. 258905
    1. 372254
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 258906

OET (OET-LV)[fn] may_it_come to_your_face prayer_of_my incline ear_of_your to_my_cry_of_of_entreaty.


88:3 Note: KJB: Ps.88.2

OET (OET-RV)because I’m filled with troubles,
 ⇔ ≈ and my life is approaching the grave.

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

For I am filled with troubles

(Some words not found in UHB: come to=your=face prayer_of,my incline ear_of,your to,my_cry_of,of_entreaty )

The writer speaks of himself as if he were a container and troubles are the contents that fill the container. Alternate translation: “For I am very troubled”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

my life has reached Sheol

(Some words not found in UHB: come to=your=face prayer_of,my incline ear_of,your to,my_cry_of,of_entreaty )

Here “life” represents the writer. And “Sheol” represents death. The writer speaks about himself possibly dying soon as if Sheol were a place and he has arrived at that place. Alternate translation: “I am about to die” (See also: figs-metaphor)

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. may it come
    2. -
    3. 1274
    4. 372241
    5. V-Vqi3fs
    6. -
    7. -
    8. 258899
    1. to your face
    2. -
    3. 3705,6376,1978
    4. 372242,372243,372244
    5. S-R,Ncbpc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 258900
    1. prayer of my
    2. -
    3. 8193,1978
    4. 372245,372246
    5. S-Ncfsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 258901
    1. incline
    2. -
    3. 5168
    4. 372247
    5. V-Vhv2ms
    6. -
    7. -
    8. 258902
    1. ear of your
    2. -
    3. 758,1978
    4. 372249,372250
    5. O-Ncfsc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 258904
    1. to my cry of of entreaty
    2. -
    3. 3705,7134,1978
    4. 372251,372252,372253
    5. S-R,Ncfsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 258905

OET (OET-LV)[fn] may_it_come to_your_face prayer_of_my incline ear_of_your to_my_cry_of_of_entreaty.


88:3 Note: KJB: Ps.88.2

OET (OET-RV)because I’m filled with troubles,
 ⇔ ≈ and my life is approaching the grave.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 PSA 88:3 ©