Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 89:19

 PSA 89:19 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 372753
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 259263
    1. כִּי
    2. 372754
    3. if/because
    4. -
    5. -C
    6. if/because
    7. -
    8. -
    9. 259264
    1. לַֽ,יהוָה
    2. 372755,372756
    3. to/for YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. -R,Np
    7. to/for=\nd YHWH\nd*
    8. -
    9. -
    10. 259265
    1. מָגִנֵּ,נוּ
    2. 372757,372758
    3. shield our
    4. -
    5. 4043
    6. -Ncbsc,Sp1cp
    7. shield,our
    8. -
    9. -
    10. 259266
    1. וְ,לִ,קְדוֹשׁ
    2. 372759,372760,372761
    3. and to holy
    4. -
    5. 6918
    6. -C,R,Aamsc
    7. and,to,Holy
    8. -
    9. -
    10. 259267
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 372762
    3. of Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. -Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 259268
    1. מַלְכֵּ,נוּ
    2. 372763,372764
    3. king our
    4. -
    5. 4428
    6. -Ncmsc,Sp1cp
    7. king,our
    8. -
    9. -
    10. 259269
    1. 372765
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 259270

OET (OET-LV)[fn] if/because to/for_YHWH shield_our and_to_holy of_Yisrāʼēl/(Israel) king_our.


89:19 Note: KJB: Ps.89.18

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

General Information:

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when to/for=YHWH shield,our and,to,Holy Yisrael king,our )

General Information:

The writer assumes that the reader knows the history of how David became the chosen king.

Note 2 topic: translate-symaction

I have set a crown on a mighty one

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when to/for=YHWH shield,our and,to,Holy Yisrael king,our )

To place a crown on a person’s head is a sign of making him king. Alternate translation: “I have made a mighty man king”

set a crown on a mighty one

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when to/for=YHWH shield,our and,to,Holy Yisrael king,our )

Some Bible translations have “given strength to a mighty one” or “helped a mighty one.”

Note 3 topic: figures-of-speech / idiom

I have raised up one chosen from among the people

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when to/for=YHWH shield,our and,to,Holy Yisrael king,our )

Here “raised up” means appointed. It is implied that God chose this person to be king. Alternate translation: “I have chosen one from among the people to be king” (See also: figs-explicit)

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 89 Book Three (Pss 73–89) begins and ends with weighty questions. Though Ps 89 begins with a praise-filled account of how the Lord exalted the throne of David (89:1-37), the psalmist protests the Lord’s apparent rejection of his covenant with David (89:38-51; see 2 Sam 7:8-16).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. if/because
    2. -
    3. 3211
    4. 372754
    5. -C
    6. -
    7. -
    8. 259264
    1. to/for YHWH
    2. -
    3. 3430,3105
    4. 372755,372756
    5. -R,Np
    6. -
    7. -
    8. 259265
    1. shield our
    2. -
    3. 4329
    4. 372757,372758
    5. -Ncbsc,Sp1cp
    6. -
    7. -
    8. 259266
    1. and to holy
    2. -
    3. 1814,3430,6450
    4. 372759,372760,372761
    5. -C,R,Aamsc
    6. -
    7. -
    8. 259267
    1. of Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2847
    4. 372762
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 259268
    1. king our
    2. -
    3. 3997
    4. 372763,372764
    5. -Ncmsc,Sp1cp
    6. -
    7. -
    8. 259269

OET (OET-LV)[fn] if/because to/for_YHWH shield_our and_to_holy of_Yisrāʼēl/(Israel) king_our.


89:19 Note: KJB: Ps.89.18

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 89:19 ©