Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 89:43

 PSA 89:43 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 373087
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 259488
    1. הֲרִימוֹתָ
    2. 373088
    3. you have exalted
    4. -
    5. v-Vhp2ms
    6. you_have_exalted
    7. -
    8. -
    9. 259489
    1. יְמִין
    2. 373089
    3. the right hand
    4. -
    5. 3225
    6. -Ncfsc
    7. the_right_hand
    8. -
    9. -
    10. 259490
    1. צָרָי,ו
    2. 373090,373091
    3. foes his
    4. -
    5. -Ncmpc,Sp3ms
    6. foes,his
    7. -
    8. -
    9. 259491
    1. הִשְׂמַחְתָּ
    2. 373092
    3. you have allowed to rejoice
    4. -
    5. 8055
    6. v-Vhp2ms
    7. you_have_allowed_to_rejoice
    8. -
    9. -
    10. 259492
    1. כָּל
    2. 373093
    3. all
    4. -
    5. 3605
    6. -Ncmsc
    7. all
    8. -
    9. -
    10. 259493
    1. 373094
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 259494
    1. אוֹיְבָי,ו
    2. 373095,373096
    3. enemies his
    4. -
    5. 341
    6. -Vqrmpc,Sp3ms
    7. enemies,his
    8. -
    9. -
    10. 259495
    1. 373097
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 259496

OET (OET-LV)[fn] you_have_exalted the_right_hand foes_his you_have_allowed_to_rejoice all enemies_his.


89:43 Note: KJB: Ps.89.42

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

turn back the edge of his sword

(Some words not found in UHB: exalted right_hand foes,his rejoice all/each/any/every enemies,his )

Here “sword” represents the king’s power in battle. To turn the sword back represents making the king unable to win in battle. (See also: figs-idiom)

Note 2 topic: figures-of-speech / synecdoche

the edge of his sword

(Some words not found in UHB: exalted right_hand foes,his rejoice all/each/any/every enemies,his )

Here “edge” represents the whole sword. Alternate translation: “his sword”

Note 3 topic: figures-of-speech / metonymy

have not made him stand when in battle

(Some words not found in UHB: exalted right_hand foes,his rejoice all/each/any/every enemies,his )

Here “stand” represents being victorious in battle. Alternate translation: “You have not helped him to be victorious in battle”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 89 Book Three (Pss 73–89) begins and ends with weighty questions. Though Ps 89 begins with a praise-filled account of how the Lord exalted the throne of David (89:1-37), the psalmist protests the Lord’s apparent rejection of his covenant with David (89:38-51; see 2 Sam 7:8-16).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. you have exalted
    2. -
    3. 6888
    4. 373088
    5. v-Vhp2ms
    6. -
    7. -
    8. 259489
    1. the right hand
    2. -
    3. 3005
    4. 373089
    5. -Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 259490
    1. foes his
    2. -
    3. 6167
    4. 373090,373091
    5. -Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 259491
    1. you have allowed to rejoice
    2. -
    3. 7563
    4. 373092
    5. v-Vhp2ms
    6. -
    7. -
    8. 259492
    1. all
    2. -
    3. 3401
    4. 373093
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 259493
    1. enemies his
    2. -
    3. 655
    4. 373095,373096
    5. -Vqrmpc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 259495

OET (OET-LV)[fn] you_have_exalted the_right_hand foes_his you_have_allowed_to_rejoice all enemies_his.


89:43 Note: KJB: Ps.89.42

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 89:43 ©