Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 89 V1V3V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51

OET interlinear PSA 89:5

 PSA 89:5 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 372533
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 259105
    1. עַד
    2. 372534
    3. until
    4. -
    5. 5704
    6. S-R
    7. until
    8. -
    9. -
    10. 259106
    1. 372535
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 259107
    1. עוֹלָם
    2. 372536
    3. perpetuity
    4. -
    5. 5769
    6. S-Ncmsa
    7. perpetuity
    8. -
    9. -
    10. 259108
    1. אָכִין
    2. 372537
    3. I will establish
    4. -
    5. V-Vhi1cs
    6. I_will_establish
    7. -
    8. -
    9. 259109
    1. זַרְעֶ,ךָ
    2. 372538,372539
    3. descendants of your
    4. -
    5. 2233
    6. O-Ncmsc,Sp2ms
    7. descendants_of,your
    8. -
    9. -
    10. 259110
    1. וּ,בָנִיתִי
    2. 372540,372541
    3. and build up
    4. -
    5. 1129
    6. SV-C,Vqq1cs
    7. and,build_up
    8. -
    9. -
    10. 259111
    1. לְ,דֹר
    2. 372542,372543
    3. for generation
    4. -
    5. 1755
    6. S-R,Ncmsa
    7. for,generation
    8. -
    9. -
    10. 259112
    1. 372544
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 259113
    1. וָ,דוֹר
    2. 372545,372546
    3. and generation
    4. -
    5. 1755
    6. S-C,Ncmsa
    7. and,generation
    8. -
    9. -
    10. 259114
    1. כִּסְאֲ,ךָ
    2. 372547,372548
    3. throne of your
    4. -
    5. 3678
    6. O-Ncmsc,Sp2ms
    7. throne_of,your
    8. -
    9. -
    10. 259115
    1. סֶֽלָה
    2. 372549
    3. Selah
    4. -
    5. 5542
    6. S-Tj
    7. Selah
    8. -
    9. -
    10. 259116
    1. 372550
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 259117

OET (OET-LV)[fn] until perpetuity I_will_establish descendants_of_your and_build_up for_generation and_generation throne_of_your Selah.


89:5 Note: KJB: Ps.89.4

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

The heavens praise

(Some words not found in UHB: until forever establish descendants_of,your and,build_up for,generation and,generation throne_of,your selah )

Here “heavens” represents those who are in heaven.

praise your wonders, Yahweh

(Some words not found in UHB: until forever establish descendants_of,your and,build_up for,generation and,generation throne_of,your selah )

Alternate translation: “praise you, Yahweh, because of the wonderful things you do”

Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive

your truthfulness is praised in the assembly of the holy ones

(Some words not found in UHB: until forever establish descendants_of,your and,build_up for,generation and,generation throne_of,your selah )

If your language does not use an abstract noun for the idea behind the word truthfulness, you could express the same idea with a verbal form such as “you always do what you promise to do.” This can also be stated in active form. Alternate translation: “The assembly of the holy ones praises you because you always do what you promise to do”

the assembly of the holy ones

(Some words not found in UHB: until forever establish descendants_of,your and,build_up for,generation and,generation throne_of,your selah )

This refers to the angels in heaven.

TSN Tyndale Study Notes:

89:5 Praise for God’s greatness (see 8:1) comes from the inhabitants of heaven who witness his faithfulness.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. until
    2. -
    3. 5577
    4. 372534
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 259106
    1. perpetuity
    2. -
    3. 5870
    4. 372536
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 259108
    1. I will establish
    2. -
    3. 3560
    4. 372537
    5. V-Vhi1cs
    6. -
    7. -
    8. 259109
    1. descendants of your
    2. -
    3. 2008
    4. 372538,372539
    5. O-Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 259110
    1. and build up
    2. -
    3. 1922,1187
    4. 372540,372541
    5. SV-C,Vqq1cs
    6. -
    7. -
    8. 259111
    1. for generation
    2. -
    3. 3570,1747
    4. 372542,372543
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 259112
    1. and generation
    2. -
    3. 1922,1747
    4. 372545,372546
    5. S-C,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 259114
    1. throne of your
    2. -
    3. 3378
    4. 372547,372548
    5. O-Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 259115
    1. Selah
    2. -
    3. 5184
    4. 372549
    5. S-Tj
    6. -
    7. -
    8. 259116

OET (OET-LV)[fn] until perpetuity I_will_establish descendants_of_your and_build_up for_generation and_generation throne_of_your Selah.


89:5 Note: KJB: Ps.89.4

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 89:5 ©