Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 33 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22

OET interlinear PSA 33:12

 PSA 33:12 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אַשְׁרֵי
    2. 357585
    3. How blessed
    4. -
    5. 835
    6. P-Ncmpa
    7. how_blessed!
    8. S
    9. -
    10. 248289
    1. הַ,גּוֹי
    2. 357586,357587
    3. the nation
    4. -
    5. S-Td,Ncmsa
    6. the,nation
    7. -
    8. -
    9. 248290
    1. אֲשֶׁר
    2. 357588
    3. which
    4. -
    5. S-Tr
    6. which
    7. -
    8. -
    9. 248291
    1. 357589
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 248292
    1. יְהוָה
    2. 357590
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 248293
    1. אֱלֹהָי,ו
    2. 357591,357592
    3. his/its god
    4. -
    5. 430
    6. P-Ncmpc,Sp3ms
    7. his/its=god
    8. -
    9. -
    10. 248294
    1. הָ,עָם
    2. 357593,357594
    3. the people
    4. -
    5. S-Td,Ncmsa
    6. the,people
    7. -
    8. -
    9. 248295
    1. 357595
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 248296
    1. בָּחַר
    2. 357596
    3. which he has chosen
    4. -
    5. 977
    6. V-Vqp3ms
    7. [which]_he_has_chosen
    8. -
    9. -
    10. 248297
    1. לְ,נַחֲלָה
    2. 357597,357598
    3. for inheritance
    4. -
    5. 5159
    6. S-R,Ncfsa
    7. for,inheritance
    8. -
    9. -
    10. 248298
    1. ל,וֹ
    2. 357599,357600
    3. to him/it
    4. -
    5. S-R,Sp3ms
    6. to=him/it
    7. -
    8. -
    9. 248299
    1. 357601
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 248300

OET (OET-LV)How_blessed the_nation which YHWH his/its_god the_people which_he_has_chosen for_inheritance to_him/it.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

Blessed is the nation

(Some words not found in UHB: blessed the,nation which/who YHWH his/its=god the,people chosen for,inheritance to=him/it )

Here “the nation” refers to the people of the nation. Alternate translation: “Blessed are the people of the nation”

whose God is Yahweh

(Some words not found in UHB: blessed the,nation which/who YHWH his/its=god the,people chosen for,inheritance to=him/it )

Alternate translation: “who worship Yahweh as God”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

as his own inheritance

(Some words not found in UHB: blessed the,nation which/who YHWH his/its=god the,people chosen for,inheritance to=him/it )

The people Yahweh has chosen to worship him are described here as if they were an inheritance that he has received.

TSN Tyndale Study Notes:

33:12 People who fear God are chosen as his inheritance (see 33:13-19); this excludes rebellious people (78:62).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. How blessed
    2. -
    3. 452
    4. 357585
    5. P-Ncmpa
    6. S
    7. -
    8. 248289
    1. the nation
    2. -
    3. 1830,1548
    4. 357586,357587
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 248290
    1. which
    2. -
    3. 255
    4. 357588
    5. S-Tr
    6. -
    7. -
    8. 248291
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 357590
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 248293
    1. his/its god
    2. -
    3. 63
    4. 357591,357592
    5. P-Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 248294
    1. the people
    2. -
    3. 1830,5620
    4. 357593,357594
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 248295
    1. which he has chosen
    2. -
    3. 1163
    4. 357596
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 248297
    1. for inheritance
    2. -
    3. 3570,4897
    4. 357597,357598
    5. S-R,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 248298
    1. to him/it
    2. -
    3. 3570
    4. 357599,357600
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 248299

OET (OET-LV)How_blessed the_nation which YHWH his/its_god the_people which_he_has_chosen for_inheritance to_him/it.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 33:12 ©