Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 33:22

 PSA 33:22 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. יְהִי
    2. 357725
    3. May it be
    4. -
    5. 1961
    6. v-Vqj3ms
    7. may_it_be
    8. S
    9. -
    10. 248387
    1. 357726
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 248388
    1. חַסְדְּ,ךָ
    2. 357727,357728
    3. steadfast love your
    4. -
    5. -Ncmsc,Sp2ms
    6. steadfast_love,your
    7. -
    8. -
    9. 248389
    1. יְהוָה
    2. 357729
    3. Oh YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. -Np
    7. O_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 248390
    1. עָלֵי,נוּ
    2. 357730,357731
    3. upon us
    4. -
    5. -R,Sp1cp
    6. upon,us
    7. -
    8. -
    9. 248391
    1. כַּ,אֲשֶׁר
    2. 357732,357733
    3. just as
    4. -
    5. -R,Tr
    6. just=as
    7. -
    8. -
    9. 248392
    1. יִחַלְנוּ
    2. 357734
    3. we wait
    4. -
    5. 3176
    6. v-Vpp1cp
    7. we_wait
    8. -
    9. -
    10. 248393
    1. לָ,ךְ
    2. 357735,357736
    3. to/for you(fs)
    4. -
    5. -R,Sp2fs
    6. to/for=you(fs)
    7. -
    8. -
    9. 248394
    1. 357737
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 248395

OET (OET-LV)May_it_be steadfast_love_your Oh_YHWH upon_us just_as we_wait to/for_you(fs).

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

Let your covenant faithfulness, Yahweh, be with us

(Some words not found in UHB: let_it_be steadfast_love,your YHWH upon,us just=as hope to/for=you(fs) )

Yahweh acting faithfully towards the people is spoken of as if Yahweh’s covenant faithfulness were with them. If your language does not use an abstract noun for the idea behind the word faithfulness, you could express the same idea with an adverb. Alternate translation: “May you always act faithfully towards us because of your covenant, Yahweh” (See also: figs-abstractnouns)

as we put our hope in you

(Some words not found in UHB: let_it_be steadfast_love,your YHWH upon,us just=as hope to/for=you(fs) )

Alternate translation: “as we hope for your help”

TSN Tyndale Study Notes:

33:22 Using a play on words, the psalmist contrasts his people’s sure hope (Hebrew yakhal) in the Lord with the supposed strength (33:17; Hebrew khayil) of the horses of the wicked.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. May it be
    2. -
    3. 1764
    4. 357725
    5. v-Vqj3ms
    6. S
    7. -
    8. 248387
    1. steadfast love your
    2. -
    3. 2209
    4. 357727,357728
    5. -Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 248389
    1. Oh YHWH
    2. -
    3. 3105
    4. 357729
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 248390
    1. upon us
    2. -
    3. 5427
    4. 357730,357731
    5. -R,Sp1cp
    6. -
    7. -
    8. 248391
    1. just as
    2. -
    3. 3151,3278
    4. 357732,357733
    5. -R,Tr
    6. -
    7. -
    8. 248392
    1. we wait
    2. -
    3. 2990
    4. 357734
    5. v-Vpp1cp
    6. -
    7. -
    8. 248393
    1. to/for you(fs)
    2. -
    3. 3430
    4. 357735,357736
    5. -R,Sp2fs
    6. -
    7. -
    8. 248394

OET (OET-LV)May_it_be steadfast_love_your Oh_YHWH upon_us just_as we_wait to/for_you(fs).

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 33:22 ©