Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 33 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V19V20V21V22

OET interlinear PSA 33:18

 PSA 33:18 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. הִנֵּה
    2. 357673
    3. Here
    4. -
    5. 2009
    6. S-Tm
    7. here!
    8. S
    9. -
    10. 248355
    1. עֵין
    2. 357674
    3. the eye of
    4. -
    5. S-Ncbsc
    6. the_eye_of
    7. -
    8. -
    9. 248356
    1. יְהוָה
    2. 357675
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 248357
    1. אֶל
    2. 357676
    3. [is] to
    4. -
    5. 413
    6. P-R
    7. [is]_to
    8. -
    9. -
    10. 248358
    1. 357677
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 248359
    1. יְרֵאָי,ו
    2. 357678,357679
    3. fear of him
    4. -
    5. 3373
    6. P-Aampc,Sp3ms
    7. fear_of,him
    8. -
    9. -
    10. 248360
    1. לַֽ,מְיַחֲלִים
    2. 357680,357681
    3. on those hope
    4. -
    5. 3176
    6. PV-Rd,Vprmpa
    7. on_those,hope
    8. -
    9. -
    10. 248361
    1. לְ,חַסְדּ,וֹ
    2. 357682,357683,357684
    3. in steadfast love of his
    4. -
    5. P-R,Ncmsc,Sp3ms
    6. in,steadfast_love_of,his
    7. -
    8. -
    9. 248362
    1. 357685
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 248363

OET (OET-LV)Here the_eye_of YHWH [is]_to fear_of_him on_those_hope in_steadfast_love_of_his.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

See

(Some words not found in UHB: see/lo/see! eye_of YHWH to/towards fear_of,him on_those,hope in,steadfast_love_of,his )

This word shows that a new theme begins in this Psalm. Alternate translation: “Look” or “Listen” or “Pay attention to what I am about to tell you”

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

Yahweh’s eye

(Some words not found in UHB: see/lo/see! eye_of YHWH to/towards fear_of,him on_those,hope in,steadfast_love_of,his )

Here “eye” refers to Yahweh’s attention. Alternate translation: “Yahweh’s attention”

Note 2 topic: figures-of-speech / idiom

those who hope in his covenant faithfulness

(Some words not found in UHB: see/lo/see! eye_of YHWH to/towards fear_of,him on_those,hope in,steadfast_love_of,his )

The idiom to “count on” means to “wait for” or to “expect.” If your language does not use an abstract noun for the idea behind the word faithfulness, you could express the same idea with an adverb. Alternate translation: “those who expect him to act faithfully because of his covenant” or “those who wait for him to act because he is faithful to his covenant” (See also: figs-abstractnouns)

TSN Tyndale Study Notes:

33:18 God watches over all who live by his counsel (32:8). He protects, rescues, and remains close to them (34:15-22).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Here
    2. -
    3. 1800
    4. 357673
    5. S-Tm
    6. S
    7. -
    8. 248355
    1. the eye of
    2. -
    3. 5604
    4. 357674
    5. S-Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 248356
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 357675
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 248357
    1. [is] to
    2. -
    3. 385
    4. 357676
    5. P-R
    6. -
    7. -
    8. 248358
    1. fear of him
    2. -
    3. 3189
    4. 357678,357679
    5. P-Aampc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 248360
    1. on those hope
    2. -
    3. 3570,3121
    4. 357680,357681
    5. PV-Rd,Vprmpa
    6. -
    7. -
    8. 248361
    1. in steadfast love of his
    2. -
    3. 3570,2329
    4. 357682,357683,357684
    5. P-R,Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 248362

OET (OET-LV)Here the_eye_of YHWH [is]_to fear_of_him on_those_hope in_steadfast_love_of_his.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 33:18 ©