Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 33:4

 PSA 33:4 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כִּי
    2. 357487
    3. If/because
    4. -
    5. -C
    6. if/because
    7. S
    8. -
    9. 248213
    1. 357488
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 248214
    1. יָשָׁר
    2. 357489
    3. [is] upright
    4. -
    5. 3477
    6. p-Aamsa
    7. [is]_upright
    8. -
    9. -
    10. 248215
    1. דְּבַר
    2. 357490
    3. the word
    4. -
    5. 1697
    6. -Ncmsc
    7. the_word
    8. -
    9. -
    10. 248216
    1. 357491
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 248217
    1. יְהוָה
    2. 357492
    3. of YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. -Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 248218
    1. וְ,כָל
    2. 357493,357494
    3. and all
    4. -
    5. 3605
    6. -C,Ncmsc
    7. and=all
    8. -
    9. -
    10. 248219
    1. 357495
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 248220
    1. מַעֲשֵׂ,הוּ
    2. 357496,357497
    3. work his
    4. -
    5. 4639
    6. -Ncmsc,Sp3ms
    7. work,his
    8. -
    9. -
    10. 248221
    1. בֶּ,אֱמוּנָה
    2. 357498,357499
    3. in/on/at/with faithfulness
    4. -
    5. 530
    6. -R,Ncfsa
    7. in/on/at/with,faithfulness
    8. -
    9. -
    10. 248222
    1. 357500
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 248223

OET (OET-LV)If/because [is]_upright the_word of_YHWH and_all work_his in/on/at/with_faithfulness.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / parallelism

General Information:

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when upright word/matter_of YHWH and=all work,his in/on/at/with,faithfulness )

General Information:

Each verse consists of two lines that have very similar meanings.

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

Yahweh’s word is upright

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when upright word/matter_of YHWH and=all work,his in/on/at/with,faithfulness )

Here “upright” is used as a metaphor for something that is true. Alternate translation: “Yahweh always does what he says that he will do”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 33 This hymn of creation (see also Pss 8, 19, 104, 145) might be a continuation of Ps 32. It exhorts readers to praise God (33:1-3), to recognize the power of his word in creation (33:4-7), and to fear the Creator (33:8-11). It offers hope to forgiven sinners (Ps 32) that they can live a new life in the fear of the Lord and under divine protection.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. If/because
    2. -
    3. 3211
    4. 357487
    5. -C
    6. S
    7. -
    8. 248213
    1. [is] upright
    2. -
    3. 3081
    4. 357489
    5. p-Aamsa
    6. -
    7. -
    8. 248215
    1. the word
    2. -
    3. 1574
    4. 357490
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 248216
    1. of YHWH
    2. -
    3. 3105
    4. 357492
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 248218
    1. and all
    2. -
    3. 1814,3401
    4. 357493,357494
    5. -C,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 248219
    1. work his
    2. -
    3. 4223
    4. 357496,357497
    5. -Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 248221
    1. in/on/at/with faithfulness
    2. -
    3. 821,67
    4. 357498,357499
    5. -R,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 248222

OET (OET-LV)If/because [is]_upright the_word of_YHWH and_all work_his in/on/at/with_faithfulness.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 33:4 ©