Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 33:8

 PSA 33:8 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. יִירְאוּ
    2. 357537
    3. Let them fear
    4. -
    5. 3372
    6. v-Vqi3mp
    7. let_them_fear
    8. S
    9. -
    10. 248250
    1. מֵ,יְהוָה
    2. 357538,357539
    3. of LORD
    4. -
    5. 3068
    6. -R,Np
    7. of,LORD
    8. -
    9. -
    10. 248251
    1. כָּל
    2. 357540
    3. all
    4. -
    5. 3605
    6. -Ncmsc
    7. all
    8. -
    9. -
    10. 248252
    1. 357541
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 248253
    1. הָ,אָרֶץ
    2. 357542,357543
    3. the earth/land
    4. -
    5. 776
    6. -Td,Ncbsa
    7. the=earth/land
    8. -
    9. -
    10. 248254
    1. מִמֶּ,נּוּ
    2. 357544,357545
    3. from him/it
    4. -
    5. -R,Sp1cp
    6. from=him/it
    7. -
    8. -
    9. 248255
    1. יָגוּרוּ
    2. 357546
    3. let them be afraid
    4. -
    5. v-Vqi3mp
    6. let_them_be_afraid
    7. -
    8. -
    9. 248256
    1. כָּל
    2. 357547
    3. all
    4. -
    5. 3605
    6. -Ncmsc
    7. all
    8. -
    9. -
    10. 248257
    1. 357548
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 248258
    1. יֹשְׁבֵי
    2. 357549
    3. the inhabitants
    4. -
    5. 3427
    6. -Vqrmpc
    7. the_inhabitants
    8. -
    9. -
    10. 248259
    1. תֵבֵל
    2. 357550
    3. of [the] world
    4. -
    5. 8398
    6. -Ncfsa
    7. of_[the]_world
    8. -
    9. -
    10. 248260
    1. 357551
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 248261

OET (OET-LV)Let_them_fear of_LORD all the_earth/land from_him/it let_them_be_afraid all the_inhabitants of_[the]_world.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

Let the whole earth

(Some words not found in UHB: fear of,LORD all/each/any/every the=earth/land from=him/it stand_in_awe all/each/any/every inhabitants world )

This refers to the people on the earth. Alternate translation: “Let everyone on earth”

Note 2 topic: figures-of-speech / idiom

stand in awe of him

(Some words not found in UHB: fear of,LORD all/each/any/every the=earth/land from=him/it stand_in_awe all/each/any/every inhabitants world )

Here “stand in awe” is an idiom that means “be in awe.” Alternate translation: “honor him”

TSN Tyndale Study Notes:

33:8 The power of the Lord extends to all the nations (see 2; 96:1-3).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Let them fear
    2. -
    3. 3058
    4. 357537
    5. v-Vqi3mp
    6. S
    7. -
    8. 248250
    1. of LORD
    2. -
    3. 3728,3105
    4. 357538,357539
    5. -R,Np
    6. -
    7. -
    8. 248251
    1. all
    2. -
    3. 3401
    4. 357540
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 248252
    1. the earth/land
    2. -
    3. 1723,420
    4. 357542,357543
    5. -Td,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 248254
    1. from him/it
    2. -
    3. 3818
    4. 357544,357545
    5. -R,Sp1cp
    6. -
    7. -
    8. 248255
    1. let them be afraid
    2. -
    3. 1459
    4. 357546
    5. v-Vqi3mp
    6. -
    7. -
    8. 248256
    1. all
    2. -
    3. 3401
    4. 357547
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 248257
    1. the inhabitants
    2. -
    3. 3075
    4. 357549
    5. -Vqrmpc
    6. -
    7. -
    8. 248259
    1. of [the] world
    2. -
    3. 7720
    4. 357550
    5. -Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 248260

OET (OET-LV)Let_them_fear of_LORD all the_earth/land from_him/it let_them_be_afraid all the_inhabitants of_[the]_world.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 33:8 ©