Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 33:19

 PSA 33:19 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. לְ,הַצִּיל
    2. 357686,357687
    3. To deliver
    4. -
    5. 5337
    6. v-R,Vhc
    7. to,deliver
    8. S
    9. -
    10. 248364
    1. מִ,מָּוֶת
    2. 357688,357689
    3. from death
    4. -
    5. 4194
    6. -R,Ncmsa
    7. from,death
    8. -
    9. -
    10. 248365
    1. נַפְשָׁ,ם
    2. 357690,357691
    3. soul their
    4. -
    5. 5315
    6. -Ncbsc,Sp3mp
    7. soul,their
    8. -
    9. -
    10. 248366
    1. וּ,לְ,חַיּוֹתָ,ם
    2. 357692,357693,357694,357695
    3. and to keep alive them
    4. -
    5. 2421
    6. vo-C,R,Vpc,Sp3mp
    7. and,to,keep_~_alive,them
    8. -
    9. -
    10. 248367
    1. בָּ,רָעָב
    2. 357696,357697
    3. in/on/at/with famine
    4. -
    5. 7458
    6. -Rd,Ncmsa
    7. in/on/at/with,famine
    8. -
    9. -
    10. 248368
    1. 357698
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 248369

OET (OET-LV)To_deliver from_death soul_their and_to_keep_alive_them in/on/at/with_famine.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / synecdoche

to deliver their lives from death

(Some words not found in UHB: to,deliver from,death soul,their and,to,keep_~_alive,them in/on/at/with,famine )

Here “their lives” refers to the people. Alternate translation: “to keep them from dying”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 33 This hymn of creation (see also Pss 8, 19, 104, 145) might be a continuation of Ps 32. It exhorts readers to praise God (33:1-3), to recognize the power of his word in creation (33:4-7), and to fear the Creator (33:8-11). It offers hope to forgiven sinners (Ps 32) that they can live a new life in the fear of the Lord and under divine protection.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. To deliver
    2. -
    3. 3430,4861
    4. 357686,357687
    5. v-R,Vhc
    6. S
    7. -
    8. 248364
    1. from death
    2. -
    3. 3728,4346
    4. 357688,357689
    5. -R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 248365
    1. soul their
    2. -
    3. 4719
    4. 357690,357691
    5. -Ncbsc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 248366
    1. and to keep alive them
    2. -
    3. 1814,3430,2349
    4. 357692,357693,357694,357695
    5. vo-C,R,Vpc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 248367
    1. in/on/at/with famine
    2. -
    3. 821,6823
    4. 357696,357697
    5. -Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 248368

OET (OET-LV)To_deliver from_death soul_their and_to_keep_alive_them in/on/at/with_famine.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 33:19 ©