Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 49:15

 PSA 49:15 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 362161
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 251618
    1. כַּ,צֹּאן
    2. 362162,362163
    3. like the sheep
    4. -
    5. 6629
    6. -Rd,Ncbsa
    7. like_the,sheep
    8. -
    9. -
    10. 251619
    1. 362164
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 251620
    1. לִ,שְׁאוֹל
    2. 362165,362166
    3. for sheol
    4. -
    5. 7585
    6. -R,Np
    7. for,sheol
    8. -
    9. -
    10. 251621
    1. שַׁתּוּ
    2. 362167
    3. they have been appointed
    4. -
    5. 8371
    6. v-Vqp3cp
    7. they_have_been_appointed
    8. -
    9. -
    10. 251622
    1. מָוֶת
    2. 362168
    3. death
    4. -
    5. 4194
    6. s-Ncmsa
    7. death
    8. -
    9. -
    10. 251623
    1. יִרְעֵ,ם
    2. 362169,362170
    3. shepherd them
    4. -
    5. vo-Vqi3ms,Sp3mp
    6. shepherd,them
    7. -
    8. -
    9. 251624
    1. וַ,יִּרְדּוּ
    2. 362171,362172
    3. and rule
    4. -
    5. v-C,Vqw3mp
    6. and,rule
    7. -
    8. -
    9. 251625
    1. בָ,ם
    2. 362173,362174
    3. in/on/at/with them
    4. -
    5. -R,Sp3mp
    6. in/on/at/with,them
    7. -
    8. -
    9. 251626
    1. יְשָׁרִים
    2. 362175
    3. upright [people]
    4. -
    5. 3477
    6. s-Aampa
    7. upright_[people]
    8. -
    9. -
    10. 251627
    1. 362176
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 251628
    1. לַ,בֹּקֶר
    2. 362177,362178
    3. in the morning
    4. -
    5. 1242
    6. -Rd,Ncmsa
    7. in_the,morning
    8. -
    9. -
    10. 251629
    1. ו,ציר,ם
    2. 362179,362180,362181
    3. and form their
    4. -
    5. 6736
    6. -C,Ncmsc,Sp3mp
    7. and,form,their
    8. -
    9. -
    10. 251630
    1. 362182
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 251631
    1. לְ,בַלּוֹת
    2. 362183,362184
    3. to waste away
    4. -
    5. 1086
    6. -R,Vpc
    7. to,waste_away
    8. -
    9. -
    10. 251632
    1. שְׁאוֹל
    2. 362185
    3. of Shəʼōl
    4. -
    5. 7585
    6. v-Np
    7. of_Sheol
    8. -
    9. -
    10. 251633
    1. מִ,זְּבֻל
    2. 362186,362187
    3. from lofty abode
    4. -
    5. 2073
    6. s-R,Ncmsa
    7. from,lofty_abode
    8. -
    9. -
    10. 251634
    1. ל,וֹ
    2. 362188,362189
    3. to him/it
    4. -
    5. -R,Sp3ms
    6. to=him/it
    7. -
    8. -
    9. 251635
    1. 362190
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 251636

OET (OET-LV)[fn] like_the_sheep for_sheol they_have_been_appointed death shepherd_them and_rule in/on/at/with_them upright_[people] in_the_morning and_form_their[fn] to_waste_away of_Shəʼōl from_lofty_abode to_him/it.


49:15 Note: KJB: Ps.49.14

49:15 Variant note: ו/ציר/ם: (x-qere) ’וְ֭/צוּרָ/ם’: lemma_c/6697 n_1.0 morph_HC/Ncmsc/Sp3mp id_19T67 וְ֭/צוּרָ/ם

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / personification

God will redeem my life from the power of Sheol

(Some words not found in UHB: like_the,sheep for,sheol appointed death shepherd,them and,rule in/on/at/with,them upright in_the,morning and,form,their to,waste_away sheol from,lofty_abode to=him/it )

The writer speaks of Sheol as if it were a person who has power over those who die. From the context, it is implied that this power refers to consuming the bodies of the dead.

Note 2 topic: figures-of-speech / synecdoche

God will redeem my life

(Some words not found in UHB: like_the,sheep for,sheol appointed death shepherd,them and,rule in/on/at/with,them upright in_the,morning and,form,their to,waste_away sheol from,lofty_abode to=him/it )

Here the word “life” refers to the whole person. Alternate translation: “God will redeem me”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 49 In this wisdom psalm, a wise teacher warns against enemies, whom he portrays as living a rich lifestyle and caring only for themselves (49:5-9). They cannot keep anyone alive, least of all themselves, even in their memories (49:10-12). Like fattened animals, they are led to slaughter (49:14-20).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. like the sheep
    2. -
    3. 3151,6238
    4. 362162,362163
    5. -Rd,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 251619
    1. for sheol
    2. -
    3. 3430,6905
    4. 362165,362166
    5. -R,Np
    6. -
    7. -
    8. 251621
    1. they have been appointed
    2. -
    3. 7383
    4. 362167
    5. v-Vqp3cp
    6. -
    7. -
    8. 251622
    1. death
    2. -
    3. 4346
    4. 362168
    5. s-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 251623
    1. shepherd them
    2. -
    3. 6824
    4. 362169,362170
    5. vo-Vqi3ms,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 251624
    1. and rule
    2. -
    3. 1814,6761
    4. 362171,362172
    5. v-C,Vqw3mp
    6. -
    7. -
    8. 251625
    1. in/on/at/with them
    2. -
    3. 821
    4. 362173,362174
    5. -R,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 251626
    1. upright [people]
    2. -
    3. 3081
    4. 362175
    5. s-Aampa
    6. -
    7. -
    8. 251627
    1. in the morning
    2. -
    3. 3430,1143
    4. 362177,362178
    5. -Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 251629
    1. and form their
    2. -
    3. K
    4. 362179,362180,362181
    5. -C,Ncmsc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 251630
    1. to waste away
    2. -
    3. 1814,6266
    4. 362183,362184
    5. -R,Vpc
    6. -
    7. -
    8. 251632
    1. of Shəʼōl
    2. -
    3. 3430,1083
    4. 362185
    5. v-Np
    6. -
    7. -
    8. 251633
    1. from lofty abode
    2. -
    3. 6905
    4. 362186,362187
    5. s-R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 251634
    1. to him/it
    2. -
    3. 3728,1829
    4. 362188,362189
    5. -R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 251635

OET (OET-LV)[fn] like_the_sheep for_sheol they_have_been_appointed death shepherd_them and_rule in/on/at/with_them upright_[people] in_the_morning and_form_their[fn] to_waste_away of_Shəʼōl from_lofty_abode to_him/it.


49:15 Note: KJB: Ps.49.14

49:15 Variant note: ו/ציר/ם: (x-qere) ’וְ֭/צוּרָ/ם’: lemma_c/6697 n_1.0 morph_HC/Ncmsc/Sp3mp id_19T67 וְ֭/צוּרָ/ם

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 49:15 ©