Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 51:11

 PSA 51:11 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 362759
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 252041
    1. הַסְתֵּר
    2. 362760
    3. hide
    4. -
    5. 5641
    6. -Vhv2ms
    7. hide
    8. -
    9. -
    10. 252042
    1. פָּנֶי,ךָ
    2. 362761,362762
    3. face your
    4. -
    5. 6440
    6. -Ncbpc,Sp2ms
    7. face,your
    8. -
    9. -
    10. 252043
    1. מֵ,חֲטָאָ,י
    2. 362763,362764,362765
    3. from sins my
    4. -
    5. 2399
    6. -R,Ncmpc,Sp1cs
    7. from,sins,my
    8. -
    9. -
    10. 252044
    1. וְ,כָל
    2. 362766,362767
    3. and all
    4. -
    5. 3605
    6. -C,Ncmsc
    7. and=all
    8. -
    9. -
    10. 252045
    1. 362768
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 252046
    1. עֲוֺנֹתַ,י
    2. 362769,362770
    3. iniquities my
    4. -
    5. 5771
    6. -Ncbpc,Sp1cs
    7. iniquities,my
    8. -
    9. -
    10. 252047
    1. מְחֵה
    2. 362771
    3. wipe out
    4. -
    5. -Vqv2ms
    6. wipe_out
    7. -
    8. -
    9. 252048
    1. 362772
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 252049

OET (OET-LV)[fn] hide face_your from_sins_my and_all iniquities_my wipe_out.


51:11 Note: KJB: Ps.51.9

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

Do not drive me away from your presence

(Some words not found in UHB: hide face,your from,sins,my and=all iniquities,my blot_out )

“Do not force me to go away from you.” Being rejected by God is spoken of as being forced to go away from him. Alternate translation: “Do not reject me as one of your people”

TSN Tyndale Study Notes:

51:11 your Holy Spirit: Only the power of the Holy Spirit can change the human will to make it “loyal” (51:10) and “willing to obey” (51:12).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. hide
    2. -
    3. 362760
    4. -Vhv2ms
    5. -
    6. -
    7. 252042
    1. face your
    2. -
    3. 362761,362762
    4. -Ncbpc,Sp2ms
    5. -
    6. -
    7. 252043
    1. from sins my
    2. -
    3. 362763,362764,362765
    4. -R,Ncmpc,Sp1cs
    5. -
    6. -
    7. 252044
    1. and all
    2. -
    3. 362766,362767
    4. -C,Ncmsc
    5. -
    6. -
    7. 252045
    1. iniquities my
    2. -
    3. 362769,362770
    4. -Ncbpc,Sp1cs
    5. -
    6. -
    7. 252047
    1. wipe out
    2. -
    3. 362771
    4. -Vqv2ms
    5. -
    6. -
    7. 252048

OET (OET-LV)[fn] hide face_your from_sins_my and_all iniquities_my wipe_out.


51:11 Note: KJB: Ps.51.9

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 51:11 ©