Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 77:20

 PSA 77:20 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 369247
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 256806
    1. בַּ,יָּם
    2. 369248,369249
    3. in/on/at/with sea
    4. -
    5. 3220
    6. -Rd,Ncmsa
    7. in/on/at/with,sea
    8. -
    9. -
    10. 256807
    1. דַּרְכֶּ,ךָ
    2. 369250,369251
    3. way your
    4. -
    5. 1870
    6. -Ncbsc,Sp2ms
    7. way,your
    8. -
    9. -
    10. 256808
    1. ו,שבילי,ך
    2. 369252,369253,369254
    3. and path your
    4. -
    5. 7635
    6. -C,Ncmpc,Sp2ms
    7. and,path,your
    8. -
    9. -
    10. 256809
    1. 369255
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 256810
    1. בְּ,מַיִם
    2. 369256,369257
    3. in/on/at/with waters
    4. -
    5. 4325
    6. -R,Ncmpa
    7. in/on/at/with,waters
    8. -
    9. -
    10. 256811
    1. רַבִּים
    2. 369258
    3. many
    4. -
    5. -Aampa
    6. many
    7. -
    8. -
    9. 256812
    1. וְ,עִקְּבוֹתֶי,ךָ
    2. 369259,369260,369261
    3. and footprints your
    4. -
    5. 6119
    6. -C,Ncmpc,Sp2ms
    7. and,footprints,your
    8. -
    9. -
    10. 256813
    1. לֹא
    2. 369262
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. -Tn
    7. not
    8. -
    9. -
    10. 256814
    1. נֹדָעוּ
    2. 369263
    3. they were known
    4. -
    5. 3045
    6. adv-VNp3cp
    7. they_were_known
    8. -
    9. -
    10. 256815
    1. 369264
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 256816

OET (OET-LV)[fn] in/on/at/with_sea way_your and_path_your[fn] in/on/at/with_waters many and_footprints_your not they_were_known.


77:20 Note: KJB: Ps.77.19

77:20 Variant note: ו/שבילי/ך: (x-qere) ’וּֽ֭/שְׁבִֽילְ/ךָ’: lemma_c/7635 n_1.0 morph_HC/Ncmsc/Sp2ms id_19tv5 וּֽ֭/שְׁבִֽילְ/ךָ

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / simile

You led your people like a flock

(Some words not found in UHB: in/on/at/with,sea way,your and,path,your in/on/at/with,waters mighty and,footprints,your not discerned )

This simile compares God’s people to a flock of animals.

by the hand of

(Some words not found in UHB: in/on/at/with,sea way,your and,path,your in/on/at/with,waters mighty and,footprints,your not discerned )

The phrase “by the hand of” here means “by the action of” or “through the action of.”

Note 2 topic: figures-of-speech / synecdoche

hand

(Some words not found in UHB: in/on/at/with,sea way,your and,path,your in/on/at/with,waters mighty and,footprints,your not discerned )

Here “hand” is synechdoche for the whole person.

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 77 The psalmist laments that God has turned away from him, even though he feels innocent. He reflects on his situation (77:3, 6, 12) and finds hope (see 25:5) in remembering God’s past deeds (77:11).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. in/on/at/with sea
    2. -
    3. 821,3004
    4. 369248,369249
    5. -Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 256807
    1. way your
    2. -
    3. 1532
    4. 369250,369251
    5. -Ncbsc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 256808
    1. and path your
    2. -
    3. K
    4. 369252,369253,369254
    5. -C,Ncmpc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 256809
    1. in/on/at/with waters
    2. -
    3. 1814,6921
    4. 369256,369257
    5. -R,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 256811
    1. many
    2. -
    3. 821,4119
    4. 369258
    5. -Aampa
    6. -
    7. -
    8. 256812
    1. and footprints your
    2. -
    3. 6689
    4. 369259,369260,369261
    5. -C,Ncmpc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 256813
    1. not
    2. -
    3. 1814,5571
    4. 369262
    5. -Tn
    6. -
    7. -
    8. 256814
    1. they were known
    2. -
    3. 3555
    4. 369263
    5. adv-VNp3cp
    6. -
    7. -
    8. 256815

OET (OET-LV)[fn] in/on/at/with_sea way_your and_path_your[fn] in/on/at/with_waters many and_footprints_your not they_were_known.


77:20 Note: KJB: Ps.77.19

77:20 Variant note: ו/שבילי/ך: (x-qere) ’וּֽ֭/שְׁבִֽילְ/ךָ’: lemma_c/7635 n_1.0 morph_HC/Ncmsc/Sp2ms id_19tv5 וּֽ֭/שְׁבִֽילְ/ךָ

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 77:20 ©