Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 77:4

 PSA 77:4 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 369035
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 256644
    1. אֶזְכְּרָה
    2. 369036
    3. I will remember
    4. -
    5. 2142
    6. v-Vqh1cs
    7. I_will_remember
    8. -
    9. -
    10. 256645
    1. אֱלֹהִים
    2. 369037
    3. god
    4. -
    5. 430
    6. o-Ncmpa
    7. God
    8. -
    9. Person=God
    10. 256646
    1. וְ,אֶֽהֱמָיָה
    2. 369038,369039
    3. and moan
    4. -
    5. 1993
    6. v-C,Vqh1cs
    7. and,moan
    8. -
    9. -
    10. 256647
    1. אָשִׂיחָה
    2. 369040
    3. I will complain
    4. -
    5. 7878
    6. v-Vqh1cs
    7. I_will_complain
    8. -
    9. -
    10. 256648
    1. 369041
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 256649
    1. וְ,תִתְעַטֵּף
    2. 369042,369043
    3. and grows faint
    4. -
    5. v-C,Vti3fs
    6. and,grows_faint
    7. -
    8. -
    9. 256650
    1. רוּחִ,י
    2. 369044,369045
    3. my breath/wind/spirit
    4. -
    5. 7307
    6. -Ncbsc,Sp1cs
    7. my=breath/wind/spirit
    8. -
    9. -
    10. 256651
    1. סֶֽלָה
    2. 369046
    3. Selah
    4. -
    5. 5542
    6. -Tj
    7. Selah
    8. -
    9. -
    10. 256652
    1. 369047
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 256653

OET (OET-LV)[fn] I_will_remember god and_moan I_will_complain and_grows_faint my_breath/wind/spirit Selah.


77:4 Note: KJB: Ps.77.3

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

General Information:

(Some words not found in UHB: remember ʼElohīm and,moan meditate and,grows_faint my=breath/wind/spirit selah )

General Information:

After speaking about God, Asaph speaks to God in verse 4 and then returns to speaking about God.

You held my eyes open

(Some words not found in UHB: remember ʼElohīm and,moan meditate and,grows_faint my=breath/wind/spirit selah )

Alternate translation: “I said to God, ‘You held my eyes open.’”

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

held my eyes open

(Some words not found in UHB: remember ʼElohīm and,moan meditate and,grows_faint my=breath/wind/spirit selah )

Open eyes is a metonym for being unable to sleep. Alternate translation: “kept me from sleeping”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 77 The psalmist laments that God has turned away from him, even though he feels innocent. He reflects on his situation (77:3, 6, 12) and finds hope (see 25:5) in remembering God’s past deeds (77:11).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. I will remember
    2. -
    3. 1936
    4. 369036
    5. v-Vqh1cs
    6. -
    7. -
    8. 256645
    1. god
    2. -
    3. 62
    4. 369037
    5. o-Ncmpa
    6. -
    7. Person=God
    8. 256646
    1. and moan
    2. -
    3. 1814,1774
    4. 369038,369039
    5. v-C,Vqh1cs
    6. -
    7. -
    8. 256647
    1. I will complain
    2. -
    3. 7495
    4. 369040
    5. v-Vqh1cs
    6. -
    7. -
    8. 256648
    1. and grows faint
    2. -
    3. 1814,5506
    4. 369042,369043
    5. v-C,Vti3fs
    6. -
    7. -
    8. 256650
    1. my breath/wind/spirit
    2. -
    3. 6887
    4. 369044,369045
    5. -Ncbsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 256651
    1. Selah
    2. -
    3. 5023
    4. 369046
    5. -Tj
    6. -
    7. -
    8. 256652

OET (OET-LV)[fn] I_will_remember god and_moan I_will_complain and_grows_faint my_breath/wind/spirit Selah.


77:4 Note: KJB: Ps.77.3

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 77:4 ©