Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 77 V1V2V3V4V5V6V7V8V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20

OET interlinear PSA 77:9

 PSA 77:9 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 369098
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 256691
    1. הֶ,אָפֵס
    2. 369099,369100
    3. the ceased
    4. -
    5. 656
    6. SV-Ti,Vqp3ms
    7. the,ceased
    8. -
    9. -
    10. 256692
    1. לָ,נֶצַח
    2. 369101,369102
    3. to forever
    4. -
    5. 5331
    6. S-R,Ncmsa
    7. to,forever
    8. -
    9. -
    10. 256693
    1. חַסְדּ,וֹ
    2. 369103,369104
    3. steadfast love of his
    4. -
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. steadfast_love_of,his
    7. -
    8. -
    9. 256694
    1. גָּמַר
    2. 369105
    3. has it come to an end
    4. -
    5. 1584
    6. V-Vqp3ms
    7. has_it_come_to_an_end?
    8. -
    9. -
    10. 256695
    1. אֹמֶר
    2. 369106
    3. a word
    4. -
    5. 562
    6. S-Ncmsa
    7. a_word
    8. -
    9. -
    10. 256696
    1. לְ,דֹר
    2. 369107,369108
    3. for generations
    4. -
    5. 1755
    6. S-R,Ncmsa
    7. for,generations
    8. -
    9. -
    10. 256697
    1. וָ,דֹר
    2. 369109,369110
    3. and genration
    4. -
    5. 1755
    6. S-C,Ncmsa
    7. and,genration
    8. -
    9. -
    10. 256698
    1. 369111
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 256699

OET (OET-LV)[fn] the_ceased to_forever steadfast_love_of_his has_it_come_to_an_end a_word for_generations and_genration.


77:9 Note: KJB: Ps.77.8

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / doublet

Had God forgotten to be gracious? Had his anger shut off his compassion?

(Some words not found in UHB: the,ceased to,forever steadfast_love_of,his at_an_end promise for,generations and,genration )

These are two expressions stating similar concept of God not showing compassion.

Note 2 topic: figures-of-speech / personification

Had his anger shut off his compassion

(Some words not found in UHB: the,ceased to,forever steadfast_love_of,his at_an_end promise for,generations and,genration )

Asaph speaks of anger as if it were a person shutting a door to keep another person, compassion, from coming out, Alternate translation: “Had God stopped showing us compassion because he was angry with us” (See also: figs-rquestion)

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 77 The psalmist laments that God has turned away from him, even though he feels innocent. He reflects on his situation (77:3, 6, 12) and finds hope (see 25:5) in remembering God’s past deeds (77:11).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. the ceased
    2. -
    3. 1830,723
    4. 369099,369100
    5. SV-Ti,Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 256692
    1. to forever
    2. -
    3. 3570,4852
    4. 369101,369102
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 256693
    1. steadfast love of his
    2. -
    3. 2329
    4. 369103,369104
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 256694
    1. has it come to an end
    2. -
    3. 1500
    4. 369105
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 256695
    1. a word
    2. -
    3. 768
    4. 369106
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 256696
    1. for generations
    2. -
    3. 3570,1747
    4. 369107,369108
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 256697
    1. and genration
    2. -
    3. 1922,1747
    4. 369109,369110
    5. S-C,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 256698

OET (OET-LV)[fn] the_ceased to_forever steadfast_love_of_his has_it_come_to_an_end a_word for_generations and_genration.


77:9 Note: KJB: Ps.77.8

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 77:9 ©