Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 89 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51

OET interlinear PSA 89:16

 PSA 89:16 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 372706
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 259232
    1. אַשְׁרֵי
    2. 372707
    3. how blessed
    4. -
    5. 835
    6. P-Ncmpa
    7. how_blessed!
    8. -
    9. -
    10. 259233
    1. הָ,עָם
    2. 372708,372709
    3. the people
    4. -
    5. S-Td,Ncmsa
    6. the,people
    7. -
    8. -
    9. 259234
    1. יוֹדְעֵי
    2. 372710
    3. [which] know of
    4. -
    5. 3045
    6. S-Vqrmpc
    7. [which]_know_of
    8. -
    9. -
    10. 259235
    1. תְרוּעָה
    2. 372711
    3. (of) a shout of joy
    4. -
    5. 8643
    6. S-Ncfsa
    7. (of)_a_shout_of_joy
    8. -
    9. -
    10. 259236
    1. יְהוָה
    2. 372712
    3. Oh YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. O_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 259237
    1. בְּ,אוֹר
    2. 372713,372714
    3. in/on/at/with light of
    4. -
    5. 216
    6. S-R,Ncbsc
    7. in/on/at/with,light_of
    8. -
    9. -
    10. 259238
    1. 372715
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 259239
    1. פָּנֶי,ךָ
    2. 372716,372717
    3. countenance of your
    4. -
    5. 6440
    6. S-Ncbpc,Sp2ms
    7. countenance_of,your
    8. -
    9. -
    10. 259240
    1. יְהַלֵּכוּ,ן
    2. 372718,372719
    3. walk
    4. -
    5. 1980
    6. V-Vpi3mp,Sn
    7. walk,
    8. -
    9. -
    10. 259241
    1. 372720
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 259242

OET (OET-LV)[fn] how_blessed the_people [which]_know_of (of)_a_shout_of_joy Oh_YHWH in/on/at/with_light_of countenance_of_your walk.


89:16 Note: KJB: Ps.89.15

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

in your name

(Some words not found in UHB: blessed the,people know_of joyful_shout YHWH in/on/at/with,light_of countenance_of,your walk, )

Here “name” represents the person. Alternate translation: “in you”

Note 2 topic: figures-of-speech / abstractnouns

in your righteousness they exalt you

(Some words not found in UHB: blessed the,people know_of joyful_shout YHWH in/on/at/with,light_of countenance_of,your walk, )

If your language does not use an abstract noun for the idea behind the word righteousness, you could express the same idea with an adjective. Alternate translation: “they exalt you because you always do what is right”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 89 Book Three (Pss 73–89) begins and ends with weighty questions. Though Ps 89 begins with a praise-filled account of how the Lord exalted the throne of David (89:1-37), the psalmist protests the Lord’s apparent rejection of his covenant with David (89:38-51; see 2 Sam 7:8-16).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. how blessed
    2. -
    3. 452
    4. 372707
    5. P-Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 259233
    1. the people
    2. -
    3. 1830,5620
    4. 372708,372709
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 259234
    1. [which] know of
    2. -
    3. 3105
    4. 372710
    5. S-Vqrmpc
    6. -
    7. -
    8. 259235
    1. (of) a shout of joy
    2. -
    3. 7894
    4. 372711
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 259236
    1. Oh YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 372712
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 259237
    1. in/on/at/with light of
    2. -
    3. 844,819
    4. 372713,372714
    5. S-R,Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 259238
    1. countenance of your
    2. -
    3. 6131
    4. 372716,372717
    5. S-Ncbpc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 259240
    1. walk
    2. -
    3. 1875,4700
    4. 372718,372719
    5. V-Vpi3mp,Sn
    6. -
    7. -
    8. 259241

OET (OET-LV)[fn] how_blessed the_people [which]_know_of (of)_a_shout_of_joy Oh_YHWH in/on/at/with_light_of countenance_of_your walk.


89:16 Note: KJB: Ps.89.15

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 89:16 ©