Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 25:8

 PSA 25:8 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. טוֹב
    2. 355666
    3. [is] good
    4. -
    5. -Aamsa
    6. [is]_good
    7. S
    8. Y-541
    9. 246931
    1. 355667
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 246932
    1. וְ,יָשָׁר
    2. 355668,355669
    3. and upright
    4. -
    5. 3477
    6. -C,Aamsa
    7. and,upright
    8. -
    9. -
    10. 246933
    1. יְהוָה
    2. 355670
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. s-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 246934
    1. עַל
    2. 355671
    3. on/upon/above/on account of//he/it went in
    4. -
    5. -R
    6. on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in
    7. -
    8. -
    9. 246935
    1. 355672
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 246936
    1. כֵּן
    2. 355673
    3. yes/correct/thus/so
    4. -
    5. -Tm
    6. yes/correct/thus/so
    7. -
    8. -
    9. 246937
    1. יוֹרֶה
    2. 355674
    3. he teaches
    4. -
    5. v-Vhi3ms
    6. he_teaches
    7. -
    8. -
    9. 246938
    1. חַטָּאִים
    2. 355675
    3. sinners
    4. -
    5. 2400
    6. o-Aampa
    7. sinners
    8. -
    9. -
    10. 246939
    1. בַּ,דָּרֶךְ
    2. 355676,355677
    3. in/on/at/with way
    4. -
    5. 1870
    6. -Rd,Ncbsa
    7. in/on/at/with,way
    8. -
    9. -
    10. 246940
    1. 355678
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 246941

OET (OET-LV)[is]_good and_upright YHWH on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so he_teaches sinners in/on/at/with_way.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

the way

(Some words not found in UHB: good and,upright YHWH on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so instructs sinners in/on/at/with,way )

How God wants a person to behave is spoken of as if it were a way or path on which a person travels.

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 25 This individual lament includes instruction in wisdom and a community lament; it begins and ends with an affirmation of trust in the Lord (25:1-3, 15-22). The psalmist prays for guidance (25:4-7) and encourages the godly to practice a lifestyle of wisdom (25:12-14). In addition to the enemies who trouble him, the psalmist confesses his sins (25:7, 11, 18) as part of his anguish. Trust develops with understanding God’s character: He is compassionate, faithful, and good (25:8-10).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. [is] good
    2. -
    3. 2649
    4. 355666
    5. -Aamsa
    6. S
    7. Y-541
    8. 246931
    1. and upright
    2. -
    3. 1814,3081
    4. 355668,355669
    5. -C,Aamsa
    6. -
    7. -
    8. 246933
    1. YHWH
    2. -
    3. 3105
    4. 355670
    5. s-Np
    6. -
    7. -
    8. 246934
    1. on/upon/above/on account of//he/it went in
    2. -
    3. 5427
    4. 355671
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 246935
    1. yes/correct/thus/so
    2. -
    3. 3255
    4. 355673
    5. -Tm
    6. -
    7. -
    8. 246937
    1. he teaches
    2. -
    3. 3068
    4. 355674
    5. v-Vhi3ms
    6. -
    7. -
    8. 246938
    1. sinners
    2. -
    3. 2247
    4. 355675
    5. o-Aampa
    6. -
    7. -
    8. 246939
    1. in/on/at/with way
    2. -
    3. 821,1532
    4. 355676,355677
    5. -Rd,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 246940

OET (OET-LV)[is]_good and_upright YHWH on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so he_teaches sinners in/on/at/with_way.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 25:8 ©