Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 38 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V19V20V21V22

OET interlinear PSA 38:18

 PSA 38:18 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 359481
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 249639
    1. כִּי
    2. 359482
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. -
    9. 249640
    1. 359483
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 249641
    1. אֲנִי
    2. 359484
    3. I
    4. -
    5. 589
    6. S-Pp1cs
    7. I
    8. -
    9. -
    10. 249642
    1. לְ,צֶלַע
    2. 359485,359486
    3. to fall
    4. -
    5. 6761
    6. S-R,Ncmsa
    7. to,fall
    8. -
    9. -
    10. 249643
    1. נָכוֹן
    2. 359487
    3. +am prepared
    4. -
    5. V-VNrmsa
    6. [am]_prepared
    7. -
    8. -
    9. 249644
    1. וּ,מַכְאוֹבִ,י
    2. 359488,359489,359490
    3. and pain of my
    4. -
    5. 4341
    6. S-C,Ncmsc,Sp1cs
    7. and,pain_of,my
    8. -
    9. -
    10. 249645
    1. נֶגְדִּ,י
    2. 359491,359492
    3. with me
    4. -
    5. 5048
    6. P-R,Sp1cs
    7. with,me
    8. -
    9. -
    10. 249646
    1. תָמִיד
    2. 359493
    3. continually
    4. -
    5. 8548
    6. S-Ncmsa
    7. continually
    8. -
    9. -
    10. 249647
    1. 359494
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 249648

OET (OET-LV)[fn] if/because I to_fall am_prepared and_pain_of_my with_me continually.


38:18 Note: KJB: Ps.38.17

OET (OET-RV)
 ⇔ 

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 38 This psalm is a lament and prayer for healing. The psalmist’s suffering is associated with his unconfessed sin. He confesses his sin and entrusts his case to the Lord.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. if/because
    2. -
    3. 3346
    4. 359482
    5. S-C
    6. -
    7. -
    8. 249640
    1. I
    2. -
    3. 194
    4. 359484
    5. S-Pp1cs
    6. -
    7. -
    8. 249642
    1. to fall
    2. -
    3. 3570,6330
    4. 359485,359486
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 249643
    1. +am prepared
    2. -
    3. 3560
    4. 359487
    5. V-VNrmsa
    6. -
    7. -
    8. 249644
    1. and pain of my
    2. -
    3. 1922,4275
    4. 359488,359489,359490
    5. S-C,Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 249645
    1. with me
    2. -
    3. 4862
    4. 359491,359492
    5. P-R,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 249646
    1. continually
    2. -
    3. 8058
    4. 359493
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 249647

OET (OET-LV)[fn] if/because I to_fall am_prepared and_pain_of_my with_me continually.


38:18 Note: KJB: Ps.38.17

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 38:18 ©