Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 105 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45

OET interlinear PSA 105:20

 PSA 105:20 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. שָׁלַח
    2. 376747
    3. He sent
    4. sent
    5. 7971
    6. V-Vqp3ms
    7. he_sent
    8. S
    9. Y-1042
    10. 262157
    1. מֶלֶךְ
    2. 376748
    3. a king
    4. king
    5. 4428
    6. S-Ncmsa
    7. a_king
    8. -
    9. -
    10. 262158
    1. וַ,יַּתִּירֵ,הוּ
    2. 376749,376750,376751
    3. and released him
    4. release
    5. VO-C,Vhw3ms,Sp3ms
    6. and,released,him
    7. -
    8. -
    9. 262159
    1. מֹשֵׁל
    2. 376752
    3. a ruler of
    4. ruler
    5. 4910
    6. S-Vqrmsc
    7. a_ruler_of
    8. -
    9. -
    10. 262160
    1. עַמִּים
    2. 376753
    3. peoples
    4. people's
    5. S-Ncmpa
    6. peoples
    7. -
    8. -
    9. 262161
    1. וַֽ,יְפַתְּחֵ,הוּ
    2. 376754,376755,376756
    3. and set free him
    4. -
    5. VO-C,Vpw3ms,Sp3ms
    6. and,set_~_free,him
    7. -
    8. -
    9. 262162
    1. 376757
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 262163

OET (OET-LV)He_sent a_king and_released_him a_ruler_of peoples and_set_free_him.

OET (OET-RV)Then the king sent servants to release him.
 ⇔ The people’s ruler set him free.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / parallelism

The king sent servants to release him; the ruler of the people set him free

(Some words not found in UHB: Shalah king and,released,him ruler_of peoples and,set_~_free,him )

These two phrases have basically the same meaning and are used together to emphasize that the king set Joseph free.

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 105 This hymn praises the Lord’s faithfulness to Abraham and his descendants in all their journeys—from Ur to Canaan (105:12), to Egypt (105:17, 23), through the wilderness (105:37, 41), and back to Canaan (105:44). All of this fulfilled the Lord’s promise to Abraham (105:9, 42), which was the basis for Israel’s very existence. Joseph, whose suffering was changed into glory, is a paradigm of encouragement for Israel (105:16-25).
• Psalm 105:1-15 (along with 96; 106:1, 47-48) is included in David’s song of praise recorded in 1 Chr 16.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. He sent
    2. sent
    3. 7519
    4. 376747
    5. V-Vqp3ms
    6. S
    7. Y-1042
    8. 262157
    1. a king
    2. king
    3. 4150
    4. 376748
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 262158
    1. and released him
    2. release
    3. 1922,5060
    4. 376749,376750,376751
    5. VO-C,Vhw3ms,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 262159
    1. a ruler of
    2. ruler
    3. 4594
    4. 376752
    5. S-Vqrmsc
    6. -
    7. -
    8. 262160
    1. peoples
    2. people's
    3. 5620
    4. 376753
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 262161
    1. and set free him
    2. -
    3. 1922,6183
    4. 376754,376755,376756
    5. VO-C,Vpw3ms,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 262162

OET (OET-LV)He_sent a_king and_released_him a_ruler_of peoples and_set_free_him.

OET (OET-RV)Then the king sent servants to release him.
 ⇔ The people’s ruler set him free.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 105:20 ©