Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 105 V1V3V5V7V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45

OET interlinear PSA 105:9

 PSA 105:9 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אֲשֶׁר
    2. 376610
    3. Which
    4. -
    5. O-Tr
    6. which
    7. S
    8. Y-1042
    9. 262058
    1. כָּרַת
    2. 376611
    3. he made
    4. he
    5. 3772
    6. V-Vqp3ms
    7. he_made
    8. -
    9. -
    10. 262059
    1. אֶת
    2. 376612
    3. with
    4. -
    5. 854
    6. O-R
    7. with
    8. -
    9. -
    10. 262060
    1. 376613
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 262061
    1. אַבְרָהָם
    2. 376614
    3. ʼAⱱrāhām
    4. Abraham
    5. 85
    6. O-Np
    7. Abraham
    8. -
    9. Person=Abraham
    10. 262062
    1. וּ,שְׁבוּעָת,וֹ
    2. 376615,376616,376617
    3. and oath of his
    4. and
    5. 7621
    6. O-C,Ncfsc,Sp3ms
    7. and,oath_of,his
    8. -
    9. -
    10. 262063
    1. לְ,יִשְׂחָק
    2. 376618,376619
    3. to Yiʦḩāq/(Isaac)
    4. (Isaac
    5. 3446
    6. O-R,Np
    7. to,Isaac
    8. -
    9. -
    10. 262064
    1. 376620
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 262065

OET (OET-LV)Which he_made with ʼAⱱrāhām and_oath_of_his to_Yiʦḩāq/(Isaac).

OET (OET-RV)like the one he made with Abraham,
 ⇔ and his oath to Yitsak (Isaac).

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

He calls to mind

(Some words not found in UHB: which/who made DOM ʼAⱱrāhām and,oath_of,his to,Isaac )

The phrase “call to mind” means to remember something. Alternate translation: “he remembers”

Note 2 topic: figures-of-speech / parallelism

the covenant that he made with Abraham & his oath to Isaac

(Some words not found in UHB: which/who made DOM ʼAⱱrāhām and,oath_of,his to,Isaac )

Both of these phrases “the covenant” and “the oath” refer to the same promise that Yahweh made to his people.

Note 3 topic: figures-of-speech / ellipsis

his oath to Isaac

(Some words not found in UHB: which/who made DOM ʼAⱱrāhām and,oath_of,his to,Isaac )

The words “that he made” are undestood from the previous phrase. They can be repeated. Alternate translation: “his oath that he made to Isaac” or “his oath that he gave to Isaac”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 105 This hymn praises the Lord’s faithfulness to Abraham and his descendants in all their journeys—from Ur to Canaan (105:12), to Egypt (105:17, 23), through the wilderness (105:37, 41), and back to Canaan (105:44). All of this fulfilled the Lord’s promise to Abraham (105:9, 42), which was the basis for Israel’s very existence. Joseph, whose suffering was changed into glory, is a paradigm of encouragement for Israel (105:16-25).
• Psalm 105:1-15 (along with 96; 106:1, 47-48) is included in David’s song of praise recorded in 1 Chr 16.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Which
    2. -
    3. 255
    4. 376610
    5. O-Tr
    6. S
    7. Y-1042
    8. 262058
    1. he made
    2. he
    3. 3519
    4. 376611
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 262059
    1. with
    2. -
    3. 363
    4. 376612
    5. O-R
    6. -
    7. -
    8. 262060
    1. ʼAⱱrāhām
    2. Abraham
    3. 463
    4. 376614
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=Abraham
    8. 262062
    1. and oath of his
    2. and
    3. 1922,7138
    4. 376615,376616,376617
    5. O-C,Ncfsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 262063
    1. to Yiʦḩāq/(Isaac)
    2. (Isaac
    3. 3570,2974
    4. 376618,376619
    5. O-R,Np
    6. -
    7. -
    8. 262064

OET (OET-LV)Which he_made with ʼAⱱrāhām and_oath_of_his to_Yiʦḩāq/(Isaac).

OET (OET-RV)like the one he made with Abraham,
 ⇔ and his oath to Yitsak (Isaac).

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 105:9 ©