Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 105:17

 PSA 105:17 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. שָׁלַח
    2. 376714
    3. He sent
    4. -
    5. 7971
    6. v-Vqp3ms
    7. he_sent
    8. S
    9. Y-1042
    10. 262132
    1. לִ,פְנֵי,הֶם
    2. 376715,376716,376717
    3. on ahead of them
    4. -
    5. 6440
    6. -R,Ncbpc,Sp3mp
    7. on,ahead_of,them
    8. -
    9. -
    10. 262133
    1. אִישׁ
    2. 376718
    3. a man
    4. -
    5. 376
    6. o-Ncmsa
    7. a_man
    8. -
    9. -
    10. 262134
    1. לְ,עֶבֶד
    2. 376719,376720
    3. as slave
    4. -
    5. 5650
    6. -R,Ncmsa
    7. as,slave
    8. -
    9. -
    10. 262135
    1. נִמְכַּר
    2. 376721
    3. he was sold
    4. -
    5. 4376
    6. v-VNp3ms
    7. he_was_sold
    8. -
    9. -
    10. 262136
    1. יוֹסֵף
    2. 376722
    3. Yōşēf/(Joseph)
    4. -
    5. 3130
    6. s-Np
    7. Joseph
    8. -
    9. Person=Joseph
    10. 262137
    1. 376723
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 262138

OET (OET-LV)He_sent on_ahead_of_them a_man as_slave he_was_sold Yōşēf/(Joseph).

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

He sent a man ahead of them; Joseph

(Some words not found in UHB: Shalah on,ahead_of,them (a)_man as,slave sold Yōşēf/(Joseph) )

It may be helpful to state that he sent him ahead of them to Egypt. Alternate translation: “He sent a man ahead of them to Egypt; he sent Joseph who”

Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive

Joseph was sold as a servant

(Some words not found in UHB: Shalah on,ahead_of,them (a)_man as,slave sold Yōşēf/(Joseph) )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “Joseph’s brothers sold him as a slave”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 105 This hymn praises the Lord’s faithfulness to Abraham and his descendants in all their journeys—from Ur to Canaan (105:12), to Egypt (105:17, 23), through the wilderness (105:37, 41), and back to Canaan (105:44). All of this fulfilled the Lord’s promise to Abraham (105:9, 42), which was the basis for Israel’s very existence. Joseph, whose suffering was changed into glory, is a paradigm of encouragement for Israel (105:16-25).
• Psalm 105:1-15 (along with 96; 106:1, 47-48) is included in David’s song of praise recorded in 1 Chr 16.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. He sent
    2. -
    3. 7300
    4. 376714
    5. v-Vqp3ms
    6. S
    7. Y-1042
    8. 262132
    1. on ahead of them
    2. -
    3. 3430,5936
    4. 376715,376716,376717
    5. -R,Ncbpc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 262133
    1. a man
    2. -
    3. 276
    4. 376718
    5. o-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 262134
    1. as slave
    2. -
    3. 3430,5356
    4. 376719,376720
    5. -R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 262135
    1. he was sold
    2. -
    3. 4363
    4. 376721
    5. v-VNp3ms
    6. -
    7. -
    8. 262136
    1. Yōşēf/(Joseph)
    2. -
    3. 3131
    4. 376722
    5. s-Np
    6. -
    7. Person=Joseph
    8. 262137

OET (OET-LV)He_sent on_ahead_of_them a_man as_slave he_was_sold Yōşēf/(Joseph).

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 105:17 ©