Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 50:18

 PSA 50:18 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אִם
    2. 362530
    3. If
    4. -
    5. -C
    6. if
    7. S
    8. -
    9. 251886
    1. 362531
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 251887
    1. רָאִיתָ
    2. 362532
    3. you saw
    4. -
    5. 7200
    6. v-Vqp2ms
    7. you_saw
    8. -
    9. -
    10. 251888
    1. גַנָּב
    2. 362533
    3. a thief
    4. -
    5. 1590
    6. o-Ncmsa
    7. a_thief
    8. -
    9. -
    10. 251889
    1. וַ,תִּרֶץ
    2. 362534,362535
    3. and pleased
    4. -
    5. 7521
    6. v-C,Vqw2ms
    7. and,pleased
    8. -
    9. -
    10. 251890
    1. עִמּ,וֹ
    2. 362536,362537
    3. with him/it
    4. -
    5. -R,Sp3ms
    6. with=him/it
    7. -
    8. -
    9. 251891
    1. וְ,עִם
    2. 362538,362539
    3. and with
    4. -
    5. -C,R
    6. and,with
    7. -
    8. -
    9. 251892
    1. מְנָאֲפִים
    2. 362540
    3. adulterers
    4. -
    5. 5003
    6. -Vprmpa
    7. adulterers
    8. -
    9. -
    10. 251893
    1. חֶלְקֶֽ,ךָ
    2. 362541,362542
    3. company you
    4. -
    5. -Ncmsc,Sp2ms
    6. company,you
    7. -
    8. -
    9. 251894
    1. 362543
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 251895

OET (OET-LV)If you_saw a_thief and_pleased with_him/it and_with adulterers company_you.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

you agree with him

(Some words not found in UHB: if see thief and,pleased with=him/it and,with adulterers company,you )

This could mean: (1) that they approve of the thief’s actions. Alternate translation: “you approve or him” or (2) that they join the thief in their actions. Alternate translation: “you join him”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 50 God appears as judge to remind the godly and the ungodly in turn that outward performance of sacrificial rituals and recitation of the law are worthless without thankfulness, repentance, and justice.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. If
    2. -
    3. 288
    4. 362530
    5. -C
    6. S
    7. -
    8. 251886
    1. you saw
    2. -
    3. 6742
    4. 362532
    5. v-Vqp2ms
    6. -
    7. -
    8. 251888
    1. a thief
    2. -
    3. 1342
    4. 362533
    5. o-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 251889
    1. and pleased
    2. -
    3. 1814,6840
    4. 362534,362535
    5. v-C,Vqw2ms
    6. -
    7. -
    8. 251890
    1. with him/it
    2. -
    3. 5301
    4. 362536,362537
    5. -R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 251891
    1. and with
    2. -
    3. 1814,5301
    4. 362538,362539
    5. -C,R
    6. -
    7. -
    8. 251892
    1. adulterers
    2. -
    3. 4762
    4. 362540
    5. -Vprmpa
    6. -
    7. -
    8. 251893
    1. company you
    2. -
    3. 2156
    4. 362541,362542
    5. -Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 251894

OET (OET-LV)If you_saw a_thief and_pleased with_him/it and_with adulterers company_you.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 50:18 ©