Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 50 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22

OET interlinear PSA 50:23

 PSA 50:23 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. זֹבֵחַ
    2. 362601
    3. [one who] sacrifices
    4. -
    5. 2076
    6. V-Vqrmsa
    7. [one_who]_sacrifices
    8. S
    9. -
    10. 251938
    1. תּוֹדָה
    2. 362602
    3. a thank-offering
    4. -
    5. 8426
    6. O-Ncfsa
    7. a_thank-offering
    8. -
    9. -
    10. 251939
    1. יְכַבְּדָ,נְנִי
    2. 362603,362604
    3. honours me
    4. -
    5. 3513
    6. VO-Vpi3ms,Sp1cs
    7. honors,me
    8. -
    9. -
    10. 251940
    1. וְ,שָׂם
    2. 362605,362606
    3. and orders
    4. -
    5. SV-C,Vqrmsa
    6. and,orders
    7. -
    8. -
    9. 251941
    1. דֶּרֶךְ
    2. 362607
    3. a way
    4. -
    5. 1870
    6. O-Ncbsa
    7. a_way
    8. -
    9. -
    10. 251942
    1. אַרְאֶ,נּוּ
    2. 362608,362609
    3. show him
    4. -
    5. 7200
    6. VO-Vhi1cs,Sp3ms
    7. show,him
    8. -
    9. -
    10. 251943
    1. בְּ,יֵשַׁע
    2. 362610,362611
    3. in/on/at/with salvation of
    4. -
    5. 3468
    6. S-R,Ncmsc
    7. in/on/at/with,salvation_of
    8. -
    9. -
    10. 251944
    1. אֱלֹהִים
    2. 362612
    3. god
    4. -
    5. 430
    6. S-Ncmpa
    7. God
    8. -
    9. Person=God
    10. 251945
    1. 362613
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 251946

OET (OET-LV)[one_who]_sacrifices a_thank-offering honours_me and_orders a_way show_him in/on/at/with_salvation_of god.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

plans his path in the right way

(Some words not found in UHB: sacrifices thank_offering honors,me and,orders road/way_of show,him in/on/at/with,salvation_of ʼElohīm )

God speaks of a the way a person lives as if it were a path that the person travels. Alternate translation: “lives his life the right way”

Note 2 topic: figures-of-speech / abstractnouns

I will show God’s salvation

(Some words not found in UHB: sacrifices thank_offering honors,me and,orders road/way_of show,him in/on/at/with,salvation_of ʼElohīm )

If your language does not use an abstract noun for the idea behind the word salvation, you could express the same idea with a verbal form such as “save.” God refers to himself in the third person. Alternate translation: “I will save him” (See also: figs-123person)

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 50 God appears as judge to remind the godly and the ungodly in turn that outward performance of sacrificial rituals and recitation of the law are worthless without thankfulness, repentance, and justice.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. [one who] sacrifices
    2. -
    3. 2030
    4. 362601
    5. V-Vqrmsa
    6. S
    7. -
    8. 251938
    1. a thank-offering
    2. -
    3. 8103
    4. 362602
    5. O-Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 251939
    1. honours me
    2. -
    3. 3460
    4. 362603,362604
    5. VO-Vpi3ms,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 251940
    1. and orders
    2. -
    3. 1922,7832
    4. 362605,362606
    5. SV-C,Vqrmsa
    6. -
    7. -
    8. 251941
    1. a way
    2. -
    3. 1636
    4. 362607
    5. O-Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 251942
    1. show him
    2. -
    3. 6953
    4. 362608,362609
    5. VO-Vhi1cs,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 251943
    1. in/on/at/with salvation of
    2. -
    3. 844,2994
    4. 362610,362611
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 251944
    1. god
    2. -
    3. 63
    4. 362612
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. Person=God
    8. 251945

OET (OET-LV)[one_who]_sacrifices a_thank-offering honours_me and_orders a_way show_him in/on/at/with_salvation_of god.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 50:23 ©