Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 50:2

 PSA 50:2 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. מִ,צִּיּוֹן
    2. 362306,362307
    3. From Tsiyyōn/(Zion)
    4. -
    5. 6726
    6. -R,Np
    7. from,Zion
    8. S
    9. -
    10. 251729
    1. מִכְלַל
    2. 362308
    3. perfection
    4. -
    5. 4359
    6. -Ncmsc
    7. perfection
    8. -
    9. -
    10. 251730
    1. 362309
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 251731
    1. יֹפִי
    2. 362310
    3. of beauty
    4. -
    5. 3308
    6. -Ncmsa
    7. of_beauty
    8. -
    9. -
    10. 251732
    1. אֱלֹהִים
    2. 362311
    3. god
    4. -
    5. 430
    6. s-Ncmpa
    7. God
    8. -
    9. Person=God
    10. 251733
    1. הוֹפִיעַ
    2. 362312
    3. he has shone forth
    4. -
    5. 3313
    6. v-Vhp3ms
    7. he_has_shone_forth
    8. -
    9. -
    10. 251734
    1. 362313
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 251735

OET (OET-LV)From_Tsiyyōn/(Zion) perfection of_beauty god he_has_shone_forth.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Zion, the perfection of beauty

(Some words not found in UHB: from,Zion perfection beauty ʼElohīm shines_forth )

This could mean: (1) “Zion, whose beauty is perfect” or (2) “Zion, the most beautiful city.”

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

God has shone

(Some words not found in UHB: from,Zion perfection beauty ʼElohīm shines_forth )

The writer speaks of God as if he were a light that shines. This refers to God causing people to know about his glory. Alternate translation: “God’s glory shines like a light”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 50 God appears as judge to remind the godly and the ungodly in turn that outward performance of sacrificial rituals and recitation of the law are worthless without thankfulness, repentance, and justice.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. From Tsiyyōn/(Zion)
    2. -
    3. 3728,6084
    4. 362306,362307
    5. -R,Np
    6. S
    7. -
    8. 251729
    1. perfection
    2. -
    3. 3787
    4. 362308
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 251730
    1. of beauty
    2. -
    3. 2789
    4. 362310
    5. -Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 251732
    1. god
    2. -
    3. 62
    4. 362311
    5. s-Ncmpa
    6. -
    7. Person=God
    8. 251733
    1. he has shone forth
    2. -
    3. 3034
    4. 362312
    5. v-Vhp3ms
    6. -
    7. -
    8. 251734

OET (OET-LV)From_Tsiyyōn/(Zion) perfection of_beauty god he_has_shone_forth.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 50:2 ©