Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
PSA Intro Ps1 Ps2 Ps3 Ps4 Ps5 Ps6 Ps7 Ps8 Ps9 Ps10 Ps11 Ps12 Ps13 Ps14 Ps15 Ps16 Ps17 Ps18 Ps19 Ps20 Ps21 Ps22 Ps23 Ps24 Ps25 Ps26 Ps27 Ps28 Ps29 Ps30 Ps31 Ps32 Ps33 Ps34 Ps35 Ps36 Ps37 Ps38 Ps39 Ps40 Ps41 Ps42 Ps43 Ps44 Ps45 Ps46 Ps47 Ps48 Ps49 Ps50 Ps51 Ps52 Ps53 Ps54 Ps55 Ps56 Ps57 Ps58 Ps59 Ps60 Ps61 Ps62 Ps63 Ps64 Ps65 Ps66 Ps67 Ps68 Ps69 Ps70 Ps71 Ps72 Ps73 Ps74 Ps75 Ps76 Ps77 Ps78 Ps79 Ps80 Ps81 Ps82 Ps83 Ps84 Ps85 Ps86 Ps87 Ps88 Ps89 Ps90 Ps91 Ps92 Ps93 Ps94 Ps95 Ps96 Ps97 Ps98 Ps99 Ps100 Ps101 Ps102 Ps103 Ps104 Ps105 Ps106 Ps107 Ps108 Ps109 Ps110 Ps111 Ps112 Ps113 Ps114 Ps115 Ps116 Ps117 Ps118 Ps119 Ps120 Ps121 Ps122 Ps123 Ps124 Ps125 Ps126 Ps127 Ps128 Ps129 Ps130 Ps131 Ps132 Ps133 Ps134 Ps135 Ps136 Ps137 Ps138 Ps139 Ps140 Ps141 Ps142 Ps143 Ps144 Ps145 Ps146 Ps147 Ps148 Ps149 Ps150
Psa 50 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET-LV No OET-LV PSA 50:23 verse available
UHB זֹבֵ֥חַ תּוֹדָ֗ה יְֽכַ֫בְּדָ֥נְנִי וְשָׂ֥ם דֶּ֑רֶךְ אַ֝רְאֶ֗נּוּ בְּיֵ֣שַׁע אֱלֹהִֽים׃ ‡
(zoⱱēḩa tōdāh yəkabdānənī vəsām derek ʼarʼennū bəyēshaˊ ʼₑlohiym.)
Key: khaki:verbs, blue:Elohim.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT The one who offers a sacrifice of thanksgiving praises me,
⇔ and to anyone who plans his path in the right way
⇔ I will show God’s salvation.”
UST The sacrifice that truly honors me is to thank me for what I have done;
⇔ and I will save those who always do the things that I want them to.”
BSB He who sacrifices a thank offering honors Me,
⇔ and to him who rights his way,
⇔ I will show the salvation of God.”
OEB Those who bring a thank-offering honour me;
⇔ but to those: who follows my way,
⇔ I will show the salvation of God.’
WEB Whoever offers the sacrifice of thanksgiving glorifies me,
⇔ and prepares his way so that I will show God’s salvation to him.”
NET Whoever presents a thank-offering honors me.
⇔ To whoever obeys my commands, I will reveal my power to deliver.”
LSV He who is sacrificing praise honors Me,
As for him who makes a way,
I cause him to look on the salvation of God!
FBV But those who give an offering of thanks honor me, and to those who follow the right I will show them the salvation of God.”
T4T The sacrifice that truly honors me is to thank me for what I have done;
⇔ and I will save those who always do the things that I want them to.”
LEB • and he who orders his way; • I will show him the salvation of God.”
BBE Whoever makes an offering of praise gives glory to me; and to him who is upright in his ways I will make clear the salvation of God.
MOF whoever offers thanks to me as sacrifice,
⇔ he honours me;
⇔ whoever holds my rules in his life,
⇔ I will let him enjoy my help.”
JPS Whoso offereth the sacrifice of thanksgiving honoureth Me; and to him that ordereth his way aright will I show the salvation of God.'
ASV Whoso offereth the sacrifice of thanksgiving glorifieth me;
⇔ And to him that ordereth his way aright
⇔ Will I show the salvation of God.
DRA No DRA PSA 50:23 verse available
YLT He who is sacrificing praise honoureth Me, As to him who maketh a way, I cause him to look on the salvation of God!
DBY Whoso offereth praise glorifieth me; and to him that ordereth [his] way will I shew the salvation of [fn]God.
50.23 Elohim
RV Whoso offereth the sacrifice of thanksgiving glorifieth me; and to him that ordereth his conversation aright will I shew the salvation of God.
WBS Whoever offereth praise glorifieth me: and to him that ordereth his deportment aright will I show the salvation of God.
KJB Whoso offereth praise glorifieth me: and to him that ordereth his conversation aright will I shew the salvation of God.[fn]
(Whoso offereth praise glorifieth me: and to him that ordereth his conversation aright will I shew the salvation of God.)
50.23 that…: Heb. that disposeth his way
BB Who so offereth vnto me thankes and prayse, he honoureth me: and to hym that ordereth his conuersation ryght, I wyll shewe the saluation of God.
(Who so offereth unto me thanks and prayse, he honoureth me: and to him that ordereth his conuersation ryght, I will show the saluation of God.)
GNV He that offereth praise, shall glorifie mee: and to him, that disposeth his way aright, will I shew the saluation of God.
CB Who so offreth me thakes and prayse, he honoureth me: & this is the waye, wherby I wil shewe him the sauynge health of God.
(Who so offreth me thanks and prayse, he honoureth me: and this is the way, wherby I will show him the saving health of God.)
WYC No WYC PSA 50:23 verse available
LUT Wer Dank opfert, der preiset mich; und da ist der Weg, daß ich ihm zeige das Heil Gottes.
(Who Dank opfert, the preiset mich; and there is the Weg, that I him zeige the Heil God’s.)
CLV No CLV PSA 50:23 verse available
BRN No BRN PSA 50:23 verse available
BrLXX No BrLXX PSA 50:23 verse available
Ps 50 God appears as judge to remind the godly and the ungodly in turn that outward performance of sacrificial rituals and recitation of the law are worthless without thankfulness, repentance, and justice.
Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor
plans his path in the right way
(Some words not found in UHB: sacrifices thank_offering honors,me and,orders road/way_of show,him in/on/at/with,salvation ʼₑlhīmv )
God speaks of a the way a person lives as if it were a path that the person travels. Alternate translation: “lives his life the right way”
Note 2 topic: figures-of-speech / abstractnouns
I will show God’s salvation
(Some words not found in UHB: sacrifices thank_offering honors,me and,orders road/way_of show,him in/on/at/with,salvation ʼₑlhīmv )
If your language does not use an abstract noun for the idea behind the word salvation, you could express the same idea with a verbal form such as “save.” God refers to himself in the third person. Alternate translation: “I will save him” (See also: figs-123person)