Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 103:16

 PSA 103:16 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כִּי
    2. 375922
    3. If/because
    4. -
    5. -C
    6. if/because
    7. S
    8. Y-1034
    9. 261562
    1. רוּחַ
    2. 375923
    3. a wind
    4. -
    5. 7307
    6. s-Ncbsa
    7. a_wind
    8. -
    9. -
    10. 261563
    1. עָבְרָה
    2. 375924
    3. it passes by
    4. -
    5. v-Vqp3fs
    6. it_passes_by
    7. -
    8. -
    9. 261564
    1. 375925
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 261565
    1. בּ,וֹ
    2. 375926,375927
    3. in/on/over him/it
    4. -
    5. -R,Sp3ms
    6. in/on/over=him/it
    7. -
    8. -
    9. 261566
    1. וְ,אֵינֶ,נּוּ
    2. 375928,375929,375930
    3. and not existing he
    4. -
    5. 369
    6. ps-C,Tn,Sp3ms
    7. and=not_existing=he
    8. -
    9. -
    10. 261567
    1. וְ,לֹא
    2. 375931,375932
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. adv-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. -
    10. 261568
    1. 375933
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 261569
    1. יַכִּירֶ,נּוּ
    2. 375934,375935
    3. knows it
    4. -
    5. vo-Vhi3ms,Sp3ms
    6. knows,it
    7. -
    8. -
    9. 261570
    1. עוֹד
    2. 375936
    3. again
    4. -
    5. 5750
    6. adv-D
    7. again
    8. -
    9. -
    10. 261571
    1. מְקוֹמ,וֹ
    2. 375937,375938
    3. place its
    4. -
    5. 4725
    6. -Ncmsc,Sp3ms
    7. place,its
    8. -
    9. -
    10. 261572
    1. 375939
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 261573

OET (OET-LV)If/because a_wind it_passes_by in/on/over_him/it and_not_existing_he and_not knows_it again place_its.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / simile

The wind blows over it, and it disappears & where it once grew

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when wind passes in/on/over=him/it and=not_existing=he and=not knows,it again/more place,its )

These phrases continue to talk about flowers and grass. They compare how flowers and grass die to how man dies. Alternate translation: “The wind blows over the flowers and grass and they disappear, and no one can tell where they once grew—it is the same way with man”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 103 This psalm celebrates the Lord’s perfection, compassion, forgiveness, and goodness.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. If/because
    2. -
    3. 3211
    4. 375922
    5. -C
    6. S
    7. Y-1034
    8. 261562
    1. a wind
    2. -
    3. 6887
    4. 375923
    5. s-Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 261563
    1. it passes by
    2. -
    3. 5477
    4. 375924
    5. v-Vqp3fs
    6. -
    7. -
    8. 261564
    1. in/on/over him/it
    2. -
    3. 821
    4. 375926,375927
    5. -R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 261566
    1. and not existing he
    2. -
    3. 1814,494
    4. 375928,375929,375930
    5. ps-C,Tn,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 261567
    1. and not
    2. -
    3. 1814,3555
    4. 375931,375932
    5. adv-C,Tn
    6. -
    7. -
    8. 261568
    1. knows it
    2. -
    3. 4834
    4. 375934,375935
    5. vo-Vhi3ms,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 261570
    1. again
    2. -
    3. 5679
    4. 375936
    5. adv-D
    6. -
    7. -
    8. 261571
    1. place its
    2. -
    3. 4413
    4. 375937,375938
    5. -Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 261572

OET (OET-LV)If/because a_wind it_passes_by in/on/over_him/it and_not_existing_he and_not knows_it again place_its.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 103:16 ©