Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 31:23

 PSA 31:23 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 357206
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 248006
    1. וַ,אֲנִי
    2. 357207,357208
    3. and I
    4. -
    5. 589
    6. s-C,Pp1cs
    7. and,I
    8. -
    9. Y-1061
    10. 248007
    1. 357209
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 248008
    1. אָמַרְתִּי
    2. 357210
    3. I said
    4. -
    5. 559
    6. v-Vqp1cs
    7. I_said
    8. -
    9. -
    10. 248009
    1. בְ,חָפְזִ,י
    2. 357211,357212,357213
    3. in/on/at/with alarm my
    4. -
    5. 2648
    6. vs-R,Vqc,Sp1cs
    7. in/on/at/with,alarm,my
    8. -
    9. -
    10. 248010
    1. נִגְרַזְתִּי
    2. 357214
    3. I have been cut off
    4. -
    5. 1629
    6. v-VNp1cs
    7. I_have_been_cut_off
    8. -
    9. -
    10. 248011
    1. מִ,נֶּגֶד
    2. 357215,357216
    3. from before
    4. -
    5. 5048
    6. -R,R
    7. from,before
    8. -
    9. -
    10. 248012
    1. עֵינֶי,ךָ
    2. 357217,357218
    3. sight your
    4. -
    5. -Ncbdc,Sp2ms
    6. sight,your
    7. -
    8. -
    9. 248013
    1. אָכֵן
    2. 357219
    3. nevertheless
    4. -
    5. 403
    6. adv-D
    7. nevertheless
    8. -
    9. -
    10. 248014
    1. שָׁמַעְתָּ
    2. 357220
    3. you heard
    4. -
    5. 8085
    6. v-Vqp2ms
    7. you_heard
    8. -
    9. -
    10. 248015
    1. קוֹל
    2. 357221
    3. the sound
    4. -
    5. -Ncmsc
    6. the_sound
    7. -
    8. -
    9. 248016
    1. תַּחֲנוּנַ,י
    2. 357222,357223
    3. supplications my
    4. -
    5. 8469
    6. -Ncmpc,Sp1cs
    7. supplications,my
    8. -
    9. -
    10. 248017
    1. בְּ,שַׁוְּעִ,י
    2. 357224,357225,357226
    3. in/on/at/with cried forhelp I
    4. -
    5. 7768
    6. vs-R,Vpc,Sp1cs
    7. in/on/at/with,cried_~_forhelp,I
    8. -
    9. -
    10. 248018
    1. אֵלֶֽי,ךָ
    2. 357227,357228
    3. to you
    4. -
    5. 413
    6. -R,Sp2ms
    7. to,you
    8. -
    9. -
    10. 248019
    1. 357229
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 248020

OET (OET-LV)[fn] and_I I_said in/on/at/with_alarm_my I_have_been_cut_off from_before sight_your nevertheless you_heard the_sound supplications_my in/on/at/with_cried_forhelp_I to_you.


31:23 Note: KJB: Ps.31.22

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / nominaladj

the faithful

(Some words not found in UHB: and,I said in/on/at/with,alarm,my cut_off from,before sight,your but you(ms)_paid_attention sound/voice supplications,my in/on/at/with,cried_~_forhelp,I to,you )

This refers to the faithful people. Alternate translation: “the people who are faithful”

Note 2 topic: figures-of-speech / idiom

he pays back the arrogant in full

(Some words not found in UHB: and,I said in/on/at/with,alarm,my cut_off from,before sight,your but you(ms)_paid_attention sound/voice supplications,my in/on/at/with,cried_~_forhelp,I to,you )

Here “pay back” is an idiom that refers to punishment. Alternate translation: “he gives the proud people all of the punishment that they deserve”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 31 The psalmist encourages the godly to find refuge in the Lord and wait for his salvation. Despite having had a death-like experience, he testifies to the Lord’s faithfulness. This psalm foreshadows the suffering of Jesus (Luke 23:46).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and I
    2. -
    3. 1814,188
    4. 357207,357208
    5. s-C,Pp1cs
    6. -
    7. Y-1061
    8. 248007
    1. I said
    2. -
    3. 673
    4. 357210
    5. v-Vqp1cs
    6. -
    7. -
    8. 248009
    1. in/on/at/with alarm my
    2. -
    3. 821,2408
    4. 357211,357212,357213
    5. vs-R,Vqc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 248010
    1. I have been cut off
    2. -
    3. 1410
    4. 357214
    5. v-VNp1cs
    6. -
    7. -
    8. 248011
    1. from before
    2. -
    3. 3728,4702
    4. 357215,357216
    5. -R,R
    6. -
    7. -
    8. 248012
    1. sight your
    2. -
    3. 5418
    4. 357217,357218
    5. -Ncbdc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 248013
    1. nevertheless
    2. -
    3. 658
    4. 357219
    5. adv-D
    6. -
    7. -
    8. 248014
    1. you heard
    2. -
    3. 7321
    4. 357220
    5. v-Vqp2ms
    6. -
    7. -
    8. 248015
    1. the sound
    2. -
    3. 6540
    4. 357221
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 248016
    1. supplications my
    2. -
    3. 7764
    4. 357222,357223
    5. -Ncmpc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 248017
    1. in/on/at/with cried forhelp I
    2. -
    3. 821,7267
    4. 357224,357225,357226
    5. vs-R,Vpc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 248018
    1. to you
    2. -
    3. 371
    4. 357227,357228
    5. -R,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 248019

OET (OET-LV)[fn] and_I I_said in/on/at/with_alarm_my I_have_been_cut_off from_before sight_your nevertheless you_heard the_sound supplications_my in/on/at/with_cried_forhelp_I to_you.


31:23 Note: KJB: Ps.31.22

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 31:23 ©