Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 31 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24

OET interlinear PSA 31:11

 PSA 31:11 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 356995
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 247863
    1. כִּי
    2. 356996
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-1061
    9. 247864
    1. כָלוּ
    2. 356997
    3. they have wasted away
    4. -
    5. 3615
    6. V-Vqp3cp
    7. they_have_wasted_away
    8. -
    9. -
    10. 247865
    1. בְ,יָגוֹן
    2. 356998,356999
    3. in/on/at/with sorrow
    4. -
    5. 3015
    6. S-R,Ncmsa
    7. in/on/at/with,sorrow
    8. -
    9. -
    10. 247866
    1. חַיַּ,י
    2. 357000,357001
    3. life of my
    4. -
    5. S-Ncmpc,Sp1cs
    6. life_of,my
    7. -
    8. -
    9. 247867
    1. וּ,שְׁנוֹתַ,י
    2. 357002,357003,357004
    3. and years of my
    4. -
    5. 8141
    6. S-C,Ncfpc,Sp1cs
    7. and,years_of,my
    8. -
    9. -
    10. 247868
    1. בַּ,אֲנָחָה
    2. 357005,357006
    3. in/on/at/with sighing
    4. -
    5. 585
    6. S-R,Ncfsa
    7. in/on/at/with,sighing
    8. -
    9. -
    10. 247869
    1. כָּשַׁל
    2. 357007
    3. it has failed
    4. -
    5. 3782
    6. V-Vqp3ms
    7. it_has_failed
    8. -
    9. -
    10. 247870
    1. בַּ,עֲוֺנִ,י
    2. 357008,357009,357010
    3. in/on/at/with iniquity of my
    4. -
    5. 5771
    6. S-R,Ncbsc,Sp1cs
    7. in/on/at/with,iniquity_of,my
    8. -
    9. -
    10. 247871
    1. כֹחִ,י
    2. 357011,357012
    3. strength of my
    4. -
    5. S-Ncmsc,Sp1cs
    6. strength_of,my
    7. -
    8. -
    9. 247872
    1. וַ,עֲצָמַ,י
    2. 357013,357014,357015
    3. and bones of my
    4. -
    5. 6106
    6. S-C,Ncfpc,Sp1cs
    7. and,bones_of,my
    8. -
    9. -
    10. 247873
    1. עָשֵׁשׁוּ
    2. 357016
    3. they have wasted away
    4. -
    5. 6244
    6. V-Vqp3cp
    7. they_have_wasted_away
    8. -
    9. -
    10. 247874
    1. 357017
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 247875

OET (OET-LV)[fn] if/because they_have_wasted_away in/on/at/with_sorrow life_of_my and_years_of_my in/on/at/with_sighing it_has_failed in/on/at/with_iniquity_of_my strength_of_my and_bones_of_my they_have_wasted_away.


31:11 Note: KJB: Ps.31.10

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

people disdain me

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when spent in/on/at/with,sorrow life_of,my and,years_of,my in/on/at/with,sighing fails in/on/at/with,iniquity_of,my strength_of,my and,bones_of,my waste_away )

Alternate translation: “people insult me”

are appalled at my situation

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when spent in/on/at/with,sorrow life_of,my and,years_of,my in/on/at/with,sighing fails in/on/at/with,iniquity_of,my strength_of,my and,bones_of,my waste_away )

Alternate translation: “are shocked at my condition”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 31 The psalmist encourages the godly to find refuge in the Lord and wait for his salvation. Despite having had a death-like experience, he testifies to the Lord’s faithfulness. This psalm foreshadows the suffering of Jesus (Luke 23:46).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. if/because
    2. -
    3. 3346
    4. 356996
    5. S-C
    6. -
    7. Y-1061
    8. 247864
    1. they have wasted away
    2. -
    3. 3487
    4. 356997
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. -
    8. 247865
    1. in/on/at/with sorrow
    2. -
    3. 844,3099
    4. 356998,356999
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 247866
    1. life of my
    2. -
    3. 2375
    4. 357000,357001
    5. S-Ncmpc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 247867
    1. and years of my
    2. -
    3. 1922,7548
    4. 357002,357003,357004
    5. S-C,Ncfpc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 247868
    1. in/on/at/with sighing
    2. -
    3. 844,204
    4. 357005,357006
    5. S-R,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 247869
    1. it has failed
    2. -
    3. 3524
    4. 357007
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 247870
    1. in/on/at/with iniquity of my
    2. -
    3. 844,5688
    4. 357008,357009,357010
    5. S-R,Ncbsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 247871
    1. strength of my
    2. -
    3. 3538
    4. 357011,357012
    5. S-Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 247872
    1. and bones of my
    2. -
    3. 1922,5555
    4. 357013,357014,357015
    5. S-C,Ncfpc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 247873
    1. they have wasted away
    2. -
    3. 5793
    4. 357016
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. -
    8. 247874

OET (OET-LV)[fn] if/because they_have_wasted_away in/on/at/with_sorrow life_of_my and_years_of_my in/on/at/with_sighing it_has_failed in/on/at/with_iniquity_of_my strength_of_my and_bones_of_my they_have_wasted_away.


31:11 Note: KJB: Ps.31.10

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 31:11 ©