Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 31:8

 PSA 31:8 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 356941
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 247827
    1. אָגִילָה
    2. 356942
    3. I will be glad
    4. -
    5. 1523
    6. -Vqh1cs
    7. I_will_be_glad
    8. -
    9. Y-1061
    10. 247828
    1. וְ,אֶשְׂמְחָה
    2. 356943,356944
    3. and rejoice
    4. -
    5. 8055
    6. -C,Vqh1cs
    7. and,rejoice
    8. -
    9. -
    10. 247829
    1. בְּ,חַסְדֶּ,ךָ
    2. 356945,356946,356947
    3. in/on/at/with steadfast love your
    4. -
    5. -R,Ncmsc,Sp2ms
    6. in/on/at/with,steadfast_love,your
    7. -
    8. -
    9. 247830
    1. אֲשֶׁר
    2. 356948
    3. that
    4. -
    5. -Tr
    6. that
    7. -
    8. -
    9. 247831
    1. רָאִיתָ
    2. 356949
    3. you saw
    4. -
    5. 7200
    6. v-Vqp2ms
    7. you_saw
    8. -
    9. -
    10. 247832
    1. אֶת
    2. 356950
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 247833
    1. 356951
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 247834
    1. עָנְיִ,י
    2. 356952,356953
    3. affliction my
    4. -
    5. 6040
    6. -Ncmsc,Sp1cs
    7. affliction,my
    8. -
    9. -
    10. 247835
    1. יָדַעְתָּ
    2. 356954
    3. you knew
    4. -
    5. 3045
    6. v-Vqp2ms
    7. you_knew
    8. -
    9. -
    10. 247836
    1. בְּ,צָרוֹת
    2. 356955,356956
    3. in/on/at/with troubles
    4. -
    5. -R,Ncfpc
    6. in/on/at/with,troubles
    7. -
    8. -
    9. 247837
    1. נַפְשִׁ,י
    2. 356957,356958
    3. soul my
    4. -
    5. 5315
    6. -Ncbsc,Sp1cs
    7. soul,my
    8. -
    9. -
    10. 247838
    1. 356959
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 247839

OET (OET-LV)[fn] I_will_be_glad and_rejoice in/on/at/with_steadfast_love_your that you_saw DOM affliction_my you_knew in/on/at/with_troubles soul_my.


31:8 Note: KJB: Ps.31.7

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / synecdoche

You have set my feet

(Some words not found in UHB: rejoice and,rejoice in/on/at/with,steadfast_love,your which/who seen DOM affliction,my know in/on/at/with,troubles soul,my )

Here “my feet” refers to the writer. Alternate translation: “You have set me”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

a wide open place

(Some words not found in UHB: rejoice and,rejoice in/on/at/with,steadfast_love,your which/who seen DOM affliction,my know in/on/at/with,troubles soul,my )

The Hebrews thought of wide open spaces as a metaphor for safety and freedom. Alternate translation: “a place where I am free”

TSN Tyndale Study Notes:

31:8 A safe place literally means a broad place, in contrast to a “narrow” or constricted place of distress (see 18:19).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. I will be glad
    2. -
    3. 1255
    4. 356942
    5. -Vqh1cs
    6. -
    7. Y-1061
    8. 247828
    1. and rejoice
    2. -
    3. 1814,7563
    4. 356943,356944
    5. -C,Vqh1cs
    6. -
    7. -
    8. 247829
    1. in/on/at/with steadfast love your
    2. -
    3. 821,2209
    4. 356945,356946,356947
    5. -R,Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 247830
    1. that
    2. -
    3. 247
    4. 356948
    5. -Tr
    6. -
    7. -
    8. 247831
    1. you saw
    2. -
    3. 6742
    4. 356949
    5. v-Vqp2ms
    6. -
    7. -
    8. 247832
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 356950
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 247833
    1. affliction my
    2. -
    3. 5269
    4. 356952,356953
    5. -Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 247835
    1. you knew
    2. -
    3. 2974
    4. 356954
    5. v-Vqp2ms
    6. -
    7. -
    8. 247836
    1. in/on/at/with troubles
    2. -
    3. 821,6236
    4. 356955,356956
    5. -R,Ncfpc
    6. -
    7. -
    8. 247837
    1. soul my
    2. -
    3. 4719
    4. 356957,356958
    5. -Ncbsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 247838

OET (OET-LV)[fn] I_will_be_glad and_rejoice in/on/at/with_steadfast_love_your that you_saw DOM affliction_my you_knew in/on/at/with_troubles soul_my.


31:8 Note: KJB: Ps.31.7

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 31:8 ©