Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 31 V1V2V3V4V5V6V7V8V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24

OET interlinear PSA 31:9

 PSA 31:9 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 356960
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 247840
    1. וְ,לֹא
    2. 356961,356962
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. S-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. Y-1061
    10. 247841
    1. הִסְגַּרְתַּ,נִי
    2. 356963,356964
    3. delivered me
    4. -
    5. 5462
    6. VO-Vhp2ms,Sp1cs
    7. delivered,me
    8. -
    9. -
    10. 247842
    1. בְּ,יַד
    2. 356965,356966
    3. in/on/at/with hand of
    4. -
    5. 3027
    6. S-R,Ncbsc
    7. in/on/at/with,hand_of
    8. -
    9. -
    10. 247843
    1. 356967
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 247844
    1. אוֹיֵב
    2. 356968
    3. an enemy
    4. -
    5. 341
    6. S-Vqrmsa
    7. an_enemy
    8. -
    9. -
    10. 247845
    1. הֶֽעֱמַדְתָּ
    2. 356969
    3. you made stand
    4. -
    5. 5975
    6. V-Vhp2ms
    7. you_made_stand
    8. -
    9. -
    10. 247846
    1. בַ,מֶּרְחָב
    2. 356970,356971
    3. in/on/at/with broad place
    4. -
    5. 4800
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. in/on/at/with,broad_place
    8. -
    9. -
    10. 247847
    1. רַגְלָ,י
    2. 356972,356973
    3. feet of my
    4. -
    5. 7272
    6. O-Ncfdc,Sp1cs
    7. feet_of,my
    8. -
    9. -
    10. 247848
    1. 356974
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 247849

OET (OET-LV)[fn] and_not delivered_me in/on/at/with_hand_of an_enemy you_made_stand in/on/at/with_broad_place feet_of_my.


31:9 Note: KJB: Ps.31.8

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

I am in distress

(Some words not found in UHB: and=not delivered,me in/on/at/with,hand_of enemy set in/on/at/with,broad_place feet_of,my )

Alternate translation: “I am suffering greatly”

Note 1 topic: figures-of-speech / synecdoche

my soul and my body

(Some words not found in UHB: and=not delivered,me in/on/at/with,hand_of enemy set in/on/at/with,broad_place feet_of,my )

The terms “soul” and “body” are used to describe the complete person.

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 31 The psalmist encourages the godly to find refuge in the Lord and wait for his salvation. Despite having had a death-like experience, he testifies to the Lord’s faithfulness. This psalm foreshadows the suffering of Jesus (Luke 23:46).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and not
    2. -
    3. 1922,3696
    4. 356961,356962
    5. S-C,Tn
    6. -
    7. Y-1061
    8. 247841
    1. delivered me
    2. -
    3. 5229
    4. 356963,356964
    5. VO-Vhp2ms,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 247842
    1. in/on/at/with hand of
    2. -
    3. 844,3102
    4. 356965,356966
    5. S-R,Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 247843
    1. an enemy
    2. -
    3. 677
    4. 356968
    5. S-Vqrmsa
    6. -
    7. -
    8. 247845
    1. you made stand
    2. -
    3. 5719
    4. 356969
    5. V-Vhp2ms
    6. -
    7. -
    8. 247846
    1. in/on/at/with broad place
    2. -
    3. 844,4156
    4. 356970,356971
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 247847
    1. feet of my
    2. -
    3. 6872
    4. 356972,356973
    5. O-Ncfdc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 247848

OET (OET-LV)[fn] and_not delivered_me in/on/at/with_hand_of an_enemy you_made_stand in/on/at/with_broad_place feet_of_my.


31:9 Note: KJB: Ps.31.8

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 31:9 ©