Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 31:5

 PSA 31:5 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 356898
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 247794
    1. תּוֹצִיאֵ,נִי
    2. 356899,356900
    3. free me
    4. -
    5. 3318
    6. vo-Vhi2ms,Sp1cs
    7. free,me
    8. -
    9. Y-1061
    10. 247795
    1. מֵ,רֶשֶׁת
    2. 356901,356902
    3. of net
    4. -
    5. 7568
    6. -R,Ncfsa
    7. of,net
    8. -
    9. -
    10. 247796
    1. זוּ
    2. 356903
    3. which
    4. -
    5. 2098
    6. -Tr
    7. which
    8. -
    9. -
    10. 247797
    1. טָמְנוּ
    2. 356904
    3. people have hidden
    4. -
    5. 2934
    6. v-Vqp3cp
    7. people_have_hidden
    8. -
    9. -
    10. 247798
    1. לִ,י
    2. 356905,356906
    3. to me
    4. -
    5. -R,Sp1cs
    6. to=me
    7. -
    8. -
    9. 247799
    1. כִּי
    2. 356907
    3. if/because
    4. -
    5. -C
    6. if/because
    7. -
    8. -
    9. 247800
    1. 356908
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 247801
    1. אַתָּה
    2. 356909
    3. you
    4. -
    5. s-Pp2ms
    6. you
    7. -
    8. -
    9. 247802
    1. מָעוּזִּ,י
    2. 356910,356911
    3. refuge my
    4. -
    5. 4581
    6. -Ncmsc,Sp1cs
    7. refuge,my
    8. -
    9. -
    10. 247803
    1. 356912
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 247804

OET (OET-LV)[fn] free_me of_net which people_have_hidden to_me if/because you refuge_my.


31:5 Note: KJB: Ps.31.4

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / personification

Into your hands

(Some words not found in UHB: free,me of,net that secretly_set to=me that/for/because/then/when you(ms) refuge,my )

God is spirit, but he is here spoken of as if he has hands. Here “your hands” refers to Yahweh’s care. Alternate translation: “Into your care” (See also: figs-metonymy)

Note 2 topic: figures-of-speech / synecdoche

I entrust my spirit

(Some words not found in UHB: free,me of,net that secretly_set to=me that/for/because/then/when you(ms) refuge,my )

Here “my spirit” refers to the writer. Alternate translation: “I place myself”

God of trustworthiness

(Some words not found in UHB: free,me of,net that secretly_set to=me that/for/because/then/when you(ms) refuge,my )

Alternate translation: “you are a God I can trust”

TSN Tyndale Study Notes:

31:5 I entrust my spirit into your hand: Whether he lives or dies, the psalmist will trust his Lord. Jesus uttered these words on the cross just before he died (Luke 23:46).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. free me
    2. -
    3. 3045
    4. 356899,356900
    5. vo-Vhi2ms,Sp1cs
    6. -
    7. Y-1061
    8. 247795
    1. of net
    2. -
    3. 3728,6683
    4. 356901,356902
    5. -R,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 247796
    1. which
    2. -
    3. 1979
    4. 356903
    5. -Tr
    6. -
    7. -
    8. 247797
    1. people have hidden
    2. -
    3. 2627
    4. 356904
    5. v-Vqp3cp
    6. -
    7. -
    8. 247798
    1. to me
    2. -
    3. 3430
    4. 356905,356906
    5. -R,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 247799
    1. if/because
    2. -
    3. 3211
    4. 356907
    5. -C
    6. -
    7. -
    8. 247800
    1. you
    2. -
    3. 605
    4. 356909
    5. s-Pp2ms
    6. -
    7. -
    8. 247802
    1. refuge my
    2. -
    3. 4399
    4. 356910,356911
    5. -Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 247803

OET (OET-LV)[fn] free_me of_net which people_have_hidden to_me if/because you refuge_my.


31:5 Note: KJB: Ps.31.4

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 31:5 ©