Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 55 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22

OET interlinear PSA 55:23

 PSA 55:23 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 363661
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 252695
    1. הַשְׁלֵךְ
    2. 363662
    3. throw
    4. -
    5. 7993
    6. V-Vhv2ms
    7. cast
    8. -
    9. -
    10. 252696
    1. עַל
    2. 363663
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. -
    9. 252697
    1. 363664
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 252698
    1. יְהוָה
    2. 363665
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 252699
    1. 363666
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 252700
    1. יְהָבְ,ךָ
    2. 363667,363668
    3. burden of your
    4. -
    5. 3053
    6. O-Ncmsc,Sp2ms
    7. burden_of,your
    8. -
    9. -
    10. 252701
    1. וְ,הוּא
    2. 363669,363670
    3. and he
    4. -
    5. 1931
    6. S-C,Pp3ms
    7. and=he
    8. -
    9. -
    10. 252702
    1. יְכַלְכְּלֶ,ךָ
    2. 363671,363672
    3. sustain you
    4. -
    5. 3557
    6. VO-Vli3ms,Sp2ms
    7. sustain,you
    8. -
    9. -
    10. 252703
    1. לֹא
    2. 363673
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. -
    10. 252704
    1. 363674
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 252705
    1. יִתֵּן
    2. 363675
    3. he will permit
    4. -
    5. 5414
    6. V-Vqi3ms
    7. he_will_permit
    8. -
    9. -
    10. 252706
    1. לְ,עוֹלָם
    2. 363676,363677
    3. to forever
    4. -
    5. 5769
    6. S-R,Ncmsa
    7. to,forever
    8. -
    9. -
    10. 252707
    1. מוֹט
    2. 363678
    3. shaking
    4. -
    5. 4131
    6. V-Vqc
    7. shaking
    8. -
    9. -
    10. 252708
    1. לַ,צַּדִּיק
    2. 363679,363680
    3. of the righteous
    4. -
    5. 6662
    6. O-Rd,Aamsa
    7. of_the,righteous
    8. -
    9. -
    10. 252709
    1. 363681
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 252710

OET (OET-LV)[fn] throw on YHWH burden_of_your and_he sustain_you not he_will_permit to_forever shaking of_the_righteous.


55:23 Note: KJB: Ps.55.22

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

But you, God

(Some words not found in UHB: throw on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in YHWH burden_of,your and=he sustain,you not he/it_gave to,forever moved of_the,righteous )

The author speaks to God now.

the pit of destruction

(Some words not found in UHB: throw on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in YHWH burden_of,your and=he sustain,you not he/it_gave to,forever moved of_the,righteous )

This probably refers to the grave or hell.

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

will bring the wicked down into the pit of destruction

(Some words not found in UHB: throw on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in YHWH burden_of,your and=he sustain,you not he/it_gave to,forever moved of_the,righteous )

This represents causing people to die. Alternate translation: “will cause the wicked to die” or “will cause wicked people to die and go to the place where dead people are”

bloodthirsty and deceitful men

(Some words not found in UHB: throw on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in YHWH burden_of,your and=he sustain,you not he/it_gave to,forever moved of_the,righteous )

Alternate translation: “people who lie and who want to kill others” or “deceitful murderers”

even half as long as others

(Some words not found in UHB: throw on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in YHWH burden_of,your and=he sustain,you not he/it_gave to,forever moved of_the,righteous )

Alternate translation: “even half as long as other people live”

TSN Tyndale Study Notes:

55:23 To die young means that one fails to experience God’s full blessing (cp. Prov 3:2, 16).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. throw
    2. -
    3. 7521
    4. 363662
    5. V-Vhv2ms
    6. -
    7. -
    8. 252696
    1. on
    2. -
    3. 5613
    4. 363663
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 252697
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 363665
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 252699
    1. burden of your
    2. -
    3. 2806
    4. 363667,363668
    5. O-Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 252701
    1. and he
    2. -
    3. 1922,1917
    4. 363669,363670
    5. S-C,Pp3ms
    6. -
    7. -
    8. 252702
    1. sustain you
    2. -
    3. 3558
    4. 363671,363672
    5. VO-Vli3ms,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 252703
    1. not
    2. -
    3. 3696
    4. 363673
    5. S-Tn
    6. -
    7. -
    8. 252704
    1. he will permit
    2. -
    3. 5055
    4. 363675
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. -
    8. 252706
    1. to forever
    2. -
    3. 3570,5870
    4. 363676,363677
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 252707
    1. shaking
    2. -
    3. 4642
    4. 363678
    5. V-Vqc
    6. -
    7. -
    8. 252708
    1. of the righteous
    2. -
    3. 3570,6340
    4. 363679,363680
    5. O-Rd,Aamsa
    6. -
    7. -
    8. 252709

OET (OET-LV)[fn] throw on YHWH burden_of_your and_he sustain_you not he_will_permit to_forever shaking of_the_righteous.


55:23 Note: KJB: Ps.55.22

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 55:23 ©