Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 78:27

 PSA 78:27 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יַּמְטֵר
    2. 369668,369669
    3. And rained
    4. -
    5. 4305
    6. v-C,Vhw3ms
    7. and,rained
    8. S
    9. -
    10. 257097
    1. עֲלֵי,הֶם
    2. 369670,369671
    3. on them
    4. -
    5. -R,Sp3mp
    6. on,them
    7. -
    8. -
    9. 257098
    1. כֶּ,עָפָר
    2. 369672,369673
    3. like the dust
    4. -
    5. 6083
    6. -Rd,Ncmsa
    7. like_the,dust
    8. -
    9. -
    10. 257099
    1. שְׁאֵר
    2. 369674
    3. meat
    4. -
    5. 7607
    6. o-Ncmsa
    7. meat
    8. -
    9. -
    10. 257100
    1. וּ,כְ,חוֹל
    2. 369675,369676,369677
    3. and like sand
    4. -
    5. 2344
    6. -C,R,Ncmsc
    7. and,like,sand
    8. -
    9. -
    10. 257101
    1. יַמִּים
    2. 369678
    3. of [the] seas
    4. -
    5. 3220
    6. -Ncmpa
    7. of_[the]_seas
    8. -
    9. -
    10. 257102
    1. עוֹף
    2. 369679
    3. bird[s]
    4. -
    5. 5775
    6. -Ncmsc
    7. bird[s]
    8. -
    9. -
    10. 257103
    1. כָּנָף
    2. 369680
    3. of wing
    4. -
    5. 3671
    6. -Ncfsa
    7. of_wing
    8. -
    9. -
    10. 257104
    1. 369681
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 257105

OET (OET-LV)And_rained on_them like_the_dust meat and_like_sand of_[the]_seas bird[s] of_wing.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

He rained down meat on them like dust

(Some words not found in UHB: and,rained on,them like_the,dust meat and,like,sand seas bird wing/corner/skirt )

The writer speaks of Yahweh causing birds to fall from the sky as if the birds were rain that Yahweh caused to fall. He compares the large amount of birds to dust. Alternate translation: “He caused meat to fall from the sky like rain, and there was so much of it that it covered the ground like dust” (See also: figs-simile)

meat

(Some words not found in UHB: and,rained on,them like_the,dust meat and,like,sand seas bird wing/corner/skirt )

birds

Note 2 topic: figures-of-speech / hyperbole

as numerous as the sands of the sea

(Some words not found in UHB: and,rained on,them like_the,dust meat and,like,sand seas bird wing/corner/skirt )

No one can count the grains of sand. There were more birds than anyone could count, but this is an exaggeration: there were probably not literally the same number of birds as grains of sand.

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 78 This wisdom psalm exhorts the people to learn wisdom and faithfully pass it on.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And rained
    2. -
    3. 1814,4358
    4. 369668,369669
    5. v-C,Vhw3ms
    6. S
    7. -
    8. 257097
    1. on them
    2. -
    3. 5427
    4. 369670,369671
    5. -R,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 257098
    1. like the dust
    2. -
    3. 3151,5560
    4. 369672,369673
    5. -Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 257099
    1. meat
    2. -
    3. 6898
    4. 369674
    5. o-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 257100
    1. and like sand
    2. -
    3. 1814,3151,2541
    4. 369675,369676,369677
    5. -C,R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 257101
    1. of [the] seas
    2. -
    3. 3004
    4. 369678
    5. -Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 257102
    1. bird[s]
    2. -
    3. 5683
    4. 369679
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 257103
    1. of wing
    2. -
    3. 3357
    4. 369680
    5. -Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 257104

OET (OET-LV)And_rained on_them like_the_dust meat and_like_sand of_[the]_seas bird[s] of_wing.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 78:27 ©