Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
PSA Intro Ps1 Ps2 Ps3 Ps4 Ps5 Ps6 Ps7 Ps8 Ps9 Ps10 Ps11 Ps12 Ps13 Ps14 Ps15 Ps16 Ps17 Ps18 Ps19 Ps20 Ps21 Ps22 Ps23 Ps24 Ps25 Ps26 Ps27 Ps28 Ps29 Ps30 Ps31 Ps32 Ps33 Ps34 Ps35 Ps36 Ps37 Ps38 Ps39 Ps40 Ps41 Ps42 Ps43 Ps44 Ps45 Ps46 Ps47 Ps48 Ps49 Ps50 Ps51 Ps52 Ps53 Ps54 Ps55 Ps56 Ps57 Ps58 Ps59 Ps60 Ps61 Ps62 Ps63 Ps64 Ps65 Ps66 Ps67 Ps68 Ps69 Ps70 Ps71 Ps72 Ps73 Ps74 Ps75 Ps76 Ps77 Ps78 Ps79 Ps80 Ps81 Ps82 Ps83 Ps84 Ps85 Ps86 Ps87 Ps88 Ps89 Ps90 Ps91 Ps92 Ps93 Ps94 Ps95 Ps96 Ps97 Ps98 Ps99 Ps100 Ps101 Ps102 Ps103 Ps104 Ps105 Ps106 Ps107 Ps108 Ps109 Ps110 Ps111 Ps112 Ps113 Ps114 Ps115 Ps116 Ps117 Ps118 Ps119 Ps120 Ps121 Ps122 Ps123 Ps124 Ps125 Ps126 Ps127 Ps128 Ps129 Ps130 Ps131 Ps132 Ps133 Ps134 Ps135 Ps136 Ps137 Ps138 Ps139 Ps140 Ps141 Ps142 Ps143 Ps144 Ps145 Ps146 Ps147 Ps148 Ps149 Ps150
Psa 78 V1 V4 V7 V10 V13 V16 V19 V22 V25 V28 V31 V34 V37 V40 V43 V46 V49 V52 V55 V58 V61 V64 V67 V70
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV And_he/it_made_fall/lie_down in/on/at/with_midst camp_their around about_dwellings_their.
UHB וַיַּמְטֵ֬ר עֲלֵיהֶ֣ם כֶּעָפָ֣ר שְׁאֵ֑ר וּֽכְח֥וֹל יַ֝מִּ֗ים ע֣וֹף כָּנָֽף׃ ‡
(vayyamţēr ˊₐlēyhem keˊāfār shəʼēr ūkəḩōl yammim ˊōf kānāf.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX No BrLXX PSA 78:27 verse available
BrTr No BrTr PSA 78:27 verse available
ULT He rained down meat on them like dust,
⇔ birds as numerous as the sands of the sea.
UST and the wind brought birds
⇔ which were as numerous as the grains of sand on the seashore.
BSB He rained meat on them like dust,
⇔ and winged birds like the sand of the sea.
OEB He rained meat upon them like dust,
⇔ winged bird like the sand of the sea.
WEBBE He also rained meat on them as the dust,
⇔ winged birds as the sand of the seas.
WMBB (Same as above)
NET He rained down meat on them like dust,
⇔ birds as numerous as the sand on the seashores.
LSV And He rains on them flesh as dust,
And as sand of the seas—winged bird,
FBV He rained down meat on them as plentiful as dust; birds as numerous as sand on a beach.
T4T and the wind brought birds
⇔ which were as numerous as the grains of sand on the seashore.
LEB • even winged birds[fn] like the sand of the seas.
78:? Hebrew “bird”
BBE He sent down meat on them like dust, and feathered birds like the sand of the sea,
Moff raining flesh on them like the dust,
⇔ and birds like sand upon the beach,
JPS He caused flesh also to rain upon them as the dust, and winged fowl as the sand of the seas;
ASV He rained flesh also upon them as the dust,
⇔ And winged birds as the sand of the seas:
DRA No DRA PSA 78:27 verse available
YLT And He raineth on them flesh as dust, And as sand of the seas — winged fowl,
Drby And he rained flesh upon them as dust, and feathered fowl as the sand of the seas,
RV He rained flesh also upon them as the dust, and winged fowl as the sand of the seas:
Wbstr He rained flesh also upon them as dust, and feathered fowls like as the sand of the sea:
KJB-1769 He rained flesh also upon them as dust, and feathered fowls like as the sand of the sea:[fn]
78.27 feathered…: Heb. fowl of wing
KJB-1611 [fn]He rained flesh also vpon them as dust: and feathered soules like as the sand of the sea.
(He rained flesh also upon them as dust: and feathered souls like as the sand of the sea.)
78:27 Hebr. foule of wing.
Bshps He rained fleshe vpon them as thycke as dust: and fethered foules like as the sande of the sea.
(He rained flesh upon them as thycke as dust: and fethered fowls/birds like as the sand of the sea.)
Gnva Hee rained flesh also vpon them as dust, and feathered foule as the sand of the sea.
(He rained flesh also upon them as dust, and feathered fowl/bird(s) as the sand of the sea. )
Cvdl He caused the east wynde to blowe vnder the heauen, and thorow his power he brought in the south wynde.
(He caused the east wind to blowe under the heaven, and through his power he brought in the south wynde.)
Wyc No Wyc PSA 78:27 verse available
Luth Und ließ Fleisch auf sie regnen wie Staub und Vögel wie Sand am Meer;
(And let flesh on they/she/them regnen like dust and Vögel like sand in/at/on_the Meer;)
ClVg No ClVg PSA 78:27 verse available
Ps 78 This wisdom psalm exhorts the people to learn wisdom and faithfully pass it on.
Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor
He rained down meat on them like dust
(Some words not found in UHB: and,rained on,them like_the,dust meat and,like,sand seas bird wing/corner/skirt )
The writer speaks of Yahweh causing birds to fall from the sky as if the birds were rain that Yahweh caused to fall. He compares the large amount of birds to dust. Alternate translation: “He caused meat to fall from the sky like rain, and there was so much of it that it covered the ground like dust” (See also: figs-simile)
meat
(Some words not found in UHB: and,rained on,them like_the,dust meat and,like,sand seas bird wing/corner/skirt )
birds
Note 2 topic: figures-of-speech / hyperbole
as numerous as the sands of the sea
(Some words not found in UHB: and,rained on,them like_the,dust meat and,like,sand seas bird wing/corner/skirt )
No one can count the grains of sand. There were more birds than anyone could count, but this is an exaggeration: there were probably not literally the same number of birds as grains of sand.