Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
PSA Intro Sg1 Sg2 Sg3 Sg4 Sg5 Sg6 Sg7 Sg8 Sg9 Sg10 Sg11 Sg12 Sg13 Sg14 Sg15 Sg16 Sg17 Sg18 Sg19 Sg20 Sg21 Sg22 Sg23 Sg24 Sg25 Sg26 Sg27 Sg28 Sg29 Sg30 Sg31 Sg32 Sg33 Sg34 Sg35 Sg36 Sg37 Sg38 Sg39 Sg40 Sg41 Sg42 Sg43 Sg44 Sg45 Sg46 Sg47 Sg48 Sg49 Sg50 Sg51 Sg52 Sg53 Sg54 Sg55 Sg56 Sg57 Sg58 Sg59 Sg60 Sg61 Sg62 Sg63 Sg64 Sg65 Sg66 Sg67 Sg68 Sg69 Sg70 Sg71 Sg72 Sg73 Sg74 Sg75 Sg76 Sg77 Sg78 Sg79 Sg80 Sg81 Sg82 Sg83 Sg84 Sg85 Sg86 Sg87 Sg88 Sg89 Sg90 Sg91 Sg92 Sg93 Sg94 Sg95 Sg96 Sg97 Sg98 Sg99 Sg100 Sg101 Sg102 Sg103 Sg104 Sg105 Sg106 Sg107 Sg108 Sg109 Sg110 Sg111 Sg112 Sg113 Sg114 Sg115 Sg116 Sg117 Sg118 Sg119 Sg120 Sg121 Sg122 Sg123 Sg124 Sg125 Sg126 Sg127 Sg128 Sg129 Sg130 Sg131 Sg132 Sg133 Sg134 Sg135 Sg136 Sg137 Sg138 Sg139 Sg140 Sg141 Sg142 Sg143 Sg144 Sg145 Sg146 Sg147 Sg148 Sg149 Sg150
Psa 78 V1 V4 V7 V10 V13 V16 V19 V22 V25 V28 V31 V34 V37 V40 V43 V46 V49 V52 V55 V58 V61 V64 V67 V70
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV And_he/it_made_fall/lie_down in/on/at/with_midst_of camp_of_their around about_dwellings_of_their.
UHB וַיַּמְטֵ֬ר עֲלֵיהֶ֣ם כֶּעָפָ֣ר שְׁאֵ֑ר וּֽכְח֥וֹל יַ֝מִּ֗ים ע֣וֹף כָּנָֽף׃ ‡
(vayyamţēr ˊₐlēyhem keˊāfār shəʼēr ūkəḩōl yammim ˊōf kānāf.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX No BrLXX PSA 78:27 verse available
BrTr No BrTr PSA 78:27 verse available
ULT He rained down meat on them like dust,
⇔ birds as numerous as the sands of the sea.
UST and the wind brought birds
⇔ which were as numerous as the grains of sand on the seashore.
BSB He rained meat on them like dust,
⇔ and winged birds like the sand of the sea.
OEB He rained meat upon them like dust,
⇔ winged bird like the sand of the sea.
WEBBE He also rained meat on them as the dust,
⇔ winged birds as the sand of the seas.
WMBB (Same as above)
NET He rained down meat on them like dust,
⇔ birds as numerous as the sand on the seashores.
LSV And He rains on them flesh as dust,
And as sand of the seas—winged bird,
FBV He rained down meat on them as plentiful as dust; birds as numerous as sand on a beach.
T4T and the wind brought birds
⇔ which were as numerous as the grains of sand on the seashore.
LEB • even winged birds[fn] like the sand of the seas.
78:? Hebrew “bird”
BBE He sent down meat on them like dust, and feathered birds like the sand of the sea,
Moff raining flesh on them like the dust,
⇔ and birds like sand upon the beach,
JPS He caused flesh also to rain upon them as the dust, and winged fowl as the sand of the seas;
ASV He rained flesh also upon them as the dust,
⇔ And winged birds as the sand of the seas:
DRA No DRA PSA 78:27 verse available
YLT And He raineth on them flesh as dust, And as sand of the seas — winged fowl,
Drby And he rained flesh upon them as dust, and feathered fowl as the sand of the seas,
RV He rained flesh also upon them as the dust, and winged fowl as the sand of the seas:
Wbstr He rained flesh also upon them as dust, and feathered fowls like as the sand of the sea:
KJB-1769 He rained flesh also upon them as dust, and feathered fowls like as the sand of the sea:[fn]
(He rained flesh also upon them as dust, and feathered fowls/birds like as the sand of the sea: )
78.27 feathered…: Heb. fowl of wing
KJB-1611 [fn]He rained flesh also vpon them as dust: and feathered soules like as the sand of the sea.
(He rained flesh also upon them as dust: and feathered souls like as the sand of the sea.)
78:27 Hebr. foule of wing.
Bshps He rained fleshe vpon them as thycke as dust: and fethered foules like as the sande of the sea.
(He rained flesh upon them as thick as dust: and fethered fowls/birds like as the sand of the sea.)
Gnva Hee rained flesh also vpon them as dust, and feathered foule as the sand of the sea.
(He rained flesh also upon them as dust, and feathered fowl/bird as the sand of the sea. )
Cvdl He caused the east wynde to blowe vnder the heauen, and thorow his power he brought in the south wynde.
(He caused the east wind to blowe under the heaven, and through his power he brought in the south wynde.)
Wycl No Wycl PSA 78:27 verse available
Luth Und ließ Fleisch auf sie regnen wie Staub und Vögel wie Sand am Meer;
(And left/let flesh on/in/to they/she/them regnen as/like dust and Vögel as/like sand in/at/on_the Meer;)
ClVg No ClVg PSA 78:27 verse available
Ps 78 This wisdom psalm exhorts the people to learn wisdom and faithfully pass it on.
Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor
He rained down meat on them like dust
(Some words not found in UHB: and,rained on,them like_the,dust meat and,like,sand_of seas bird wing/corner/skirt )
The writer speaks of Yahweh causing birds to fall from the sky as if the birds were rain that Yahweh caused to fall. He compares the large amount of birds to dust. Alternate translation: “He caused meat to fall from the sky like rain, and there was so much of it that it covered the ground like dust” (See also: figs-simile)
meat
(Some words not found in UHB: and,rained on,them like_the,dust meat and,like,sand_of seas bird wing/corner/skirt )
birds
Note 2 topic: figures-of-speech / hyperbole
as numerous as the sands of the sea
(Some words not found in UHB: and,rained on,them like_the,dust meat and,like,sand_of seas bird wing/corner/skirt )
No one can count the grains of sand. There were more birds than anyone could count, but this is an exaggeration: there were probably not literally the same number of birds as grains of sand.