Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 78 V1V4V7V10V13V16V19V22V25V28V31V34V37V40V43V46V49V52V55V58V61V64V67V70

OET interlinear PSA 78:33

 PSA 78:33 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יְכַל
    2. 369750,369751
    3. And they were ended/finished
    4. -
    5. 3615
    6. SV-C,Vpw3ms
    7. and=they_were_ended/finished
    8. S
    9. -
    10. 257149
    1. 369752
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 257150
    1. בַּ,הֶבֶל
    2. 369753,369754
    3. in/on/at/with futility
    4. -
    5. 1892
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. in/on/at/with,futility
    8. -
    9. -
    10. 257151
    1. יְמֵי,הֶם
    2. 369755,369756
    3. days of their
    4. -
    5. 3117
    6. O-Ncmpc,Sp3mp
    7. days_of,their
    8. -
    9. -
    10. 257152
    1. וּ,שְׁנוֹתָ,ם
    2. 369757,369758,369759
    3. and years of their
    4. -
    5. 8141
    6. O-C,Ncfpc,Sp3mp
    7. and,years_of,their
    8. -
    9. -
    10. 257153
    1. בַּ,בֶּהָלָה
    2. 369760,369761
    3. in/on/at/with terror
    4. -
    5. 928
    6. S-Rd,Ncfsa
    7. in/on/at/with,terror
    8. -
    9. -
    10. 257154
    1. 369762
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 257155

OET (OET-LV)And_they_were_ended/finished in/on/at/with_futility days_of_their and_years_of_their in/on/at/with_terror.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / euphemism

cut short their days

(Some words not found in UHB: and=they_were_ended/finished in/on/at/with,futility days_of,their and,years_of,their in/on/at/with,terror )

Here the word “days” refers to a lifetime. The idiom “to cut short … days” means to cause someone to die before they have lived a long life. Alternate translation: “killed them while they were still young”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

their years were filled with terror

(Some words not found in UHB: and=they_were_ended/finished in/on/at/with,futility days_of,their and,years_of,their in/on/at/with,terror )

Asaph speaks of years as if they were containers. Alternate translation: “year after year they were afraid all the time”

TSN Tyndale Study Notes:

78:33 An entire generation died in the wilderness (Num 14:22-23, 28-35).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And they were ended/finished
    2. -
    3. 1922,3487
    4. 369750,369751
    5. SV-C,Vpw3ms
    6. S
    7. -
    8. 257149
    1. in/on/at/with futility
    2. -
    3. 844,1821
    4. 369753,369754
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 257151
    1. days of their
    2. -
    3. 3256
    4. 369755,369756
    5. O-Ncmpc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 257152
    1. and years of their
    2. -
    3. 1922,7548
    4. 369757,369758,369759
    5. O-C,Ncfpc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 257153
    1. in/on/at/with terror
    2. -
    3. 844,1042
    4. 369760,369761
    5. S-Rd,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 257154

OET (OET-LV)And_they_were_ended/finished in/on/at/with_futility days_of_their and_years_of_their in/on/at/with_terror.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 78:33 ©