Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 94 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V19V20V21V22V23

OET interlinear PSA 94:18

 PSA 94:18 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אִם
    2. 374206
    3. If
    4. -
    5. S-C
    6. if
    7. S
    8. Y-588
    9. 260316
    1. 374207
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 260317
    1. אָמַרְתִּי
    2. 374208
    3. I said
    4. -
    5. 559
    6. V-Vqp1cs
    7. I_said
    8. -
    9. Y-588
    10. 260318
    1. מָטָה
    2. 374209
    3. it has slipped
    4. -
    5. 4131
    6. V-Vqp3fs
    7. it_has_slipped
    8. -
    9. Y-588
    10. 260319
    1. רַגְלִ,י
    2. 374210,374211
    3. foot of my
    4. -
    5. 7272
    6. S-Ncfsc,Sp1cs
    7. foot_of,my
    8. -
    9. Y-588
    10. 260320
    1. חַסְדְּ,ךָ
    2. 374212,374213
    3. loyalty of your covenant
    4. your loyal
    5. S-Ncmsc,Sp2ms
    6. loyalty_of,your_covenant
    7. -
    8. Y-588
    9. 260321
    1. יְהוָה
    2. 374214
    3. Oh YHWH
    4. Yahweh
    5. 3068
    6. S-Np
    7. O_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-588
    10. 260322
    1. יִסְעָדֵ,נִי
    2. 374215,374216
    3. it supported me
    4. supported
    5. 5582
    6. VO-Vqi3ms,Sp1cs
    7. it,supported_me
    8. -
    9. Y-588
    10. 260323
    1. 374217
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 260324

OET (OET-LV)If I_said it_has_slipped foot_of_my loyalty_of_your_covenant Oh_YHWH it_supported_me.

OET (OET-RV)When I called out, “Hey, I’m starting to slip,”
 ⇔ your loyal commitment, Yahweh, supported me.

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / abstractnouns

Your covenant faithfulness, Yahweh, held me up

(Some words not found in UHB: if thought slipping foot_of,my loyalty_of,your_covenant YHWH it,supported_me )

If your language does not use an abstract noun for the idea behind the word faithfulness, you could express the same idea with an adjective. Alternate translation: “You, Yahweh, held me up because you are faithful to your covenant”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. If
    2. -
    3. 280
    4. 374206
    5. S-C
    6. S
    7. Y-588
    8. 260316
    1. I said
    2. -
    3. 683
    4. 374208
    5. V-Vqp1cs
    6. -
    7. Y-588
    8. 260318
    1. it has slipped
    2. -
    3. 4818
    4. 374209
    5. V-Vqp3fs
    6. -
    7. Y-588
    8. 260319
    1. foot of my
    2. -
    3. 7165,1978
    4. 374210,374211
    5. S-Ncfsc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-588
    8. 260320
    1. loyalty of your covenant
    2. your loyal
    3. 2401,1978
    4. 374212,374213
    5. S-Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-588
    8. 260321
    1. Oh YHWH
    2. Yahweh
    3. 3354
    4. 374214
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-588
    8. 260322
    1. it supported me
    2. supported
    3. 5452,1978
    4. 374215,374216
    5. VO-Vqi3ms,Sp1cs
    6. -
    7. Y-588
    8. 260323

OET (OET-LV)If I_said it_has_slipped foot_of_my loyalty_of_your_covenant Oh_YHWH it_supported_me.

OET (OET-RV)When I called out, “Hey, I’m starting to slip,”
 ⇔ your loyal commitment, Yahweh, supported me.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 PSA 94:18 ©