Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 94 V1V2V3V4V5V6V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23

OET interlinear PSA 94:7

 PSA 94:7 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּאמְרוּ
    2. 374057,374058
    3. And they said
    4. -
    5. 559
    6. SV-C,Vqw3mp
    7. and=they_said
    8. S
    9. Y-588
    10. 260198
    1. לֹא
    2. 374059
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. -
    10. 260199
    1. יִרְאֶה
    2. 374060
    3. he will see
    4. see
    5. 7200
    6. V-Vqi3ms
    7. he_will_see
    8. -
    9. -
    10. 260200
    1. 374061
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 260201
    1. יָּהּ
    2. 374062
    3. YHWH
    4. “Yahweh
    5. 3050
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 260202
    1. וְ,לֹא
    2. 374063,374064
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. S-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. -
    10. 260203
    1. 374065
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 260204
    1. יָבִין
    2. 374066
    3. he will perceive
    4. -
    5. 995
    6. V-Vqi3ms
    7. he_will_perceive
    8. -
    9. -
    10. 260205
    1. אֱלֹהֵי
    2. 374067
    3. the god of
    4. God
    5. 430
    6. S-Ncmpc
    7. the_God_of
    8. -
    9. Person=God
    10. 260206
    1. יַעֲקֹב
    2. 374068
    3. Yaˊₐqoⱱ/(Jacob)
    4. ≈Yacob's
    5. 3290
    6. S-Np
    7. of_Jacob
    8. -
    9. -
    10. 260207
    1. 374069
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 260208

OET (OET-LV)And_they_said not he_will_see YHWH and_not he_will_perceive the_god_of Yaˊₐqoⱱ/(Jacob).

OET (OET-RV)They say, “Yahweh won’t see it.
 ⇔ Yacob’s God won’t take any notice of it.”

uW Translation Notes:

the God of Jacob does not take notice of it

(Some words not found in UHB: and=they_said not he/it_will_see LORD and=not pay_attention god_of Yaakob )

Alternate translation: “the God of Israel does not see what we do”

TSN Tyndale Study Notes:

94:7 The wicked think that they can get away with their vile acts and speech, foolishly assuming that God isn’t looking or doesn’t care.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And they said
    2. -
    3. 1922,695
    4. 374057,374058
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. S
    7. Y-588
    8. 260198
    1. not
    2. -
    3. 3696
    4. 374059
    5. S-Tn
    6. -
    7. -
    8. 260199
    1. he will see
    2. see
    3. 6953
    4. 374060
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. -
    8. 260200
    1. YHWH
    2. “Yahweh
    3. 3112
    4. 374062
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 260202
    1. and not
    2. -
    3. 1922,3696
    4. 374063,374064
    5. S-C,Tn
    6. -
    7. -
    8. 260203
    1. he will perceive
    2. -
    3. 942
    4. 374066
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. -
    8. 260205
    1. the god of
    2. God
    3. 63
    4. 374067
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Person=God
    8. 260206
    1. Yaˊₐqoⱱ/(Jacob)
    2. ≈Yacob's
    3. 3057
    4. 374068
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 260207

OET (OET-LV)And_they_said not he_will_see YHWH and_not he_will_perceive the_god_of Yaˊₐqoⱱ/(Jacob).

OET (OET-RV)They say, “Yahweh won’t see it.
 ⇔ Yacob’s God won’t take any notice of it.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 94:7 ©