Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 94 V1V2V3V4V5V6V7V8V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23

OET interlinear PSA 94:9

 PSA 94:9 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. הֲ,נֹטַֽע
    2. 374079,374080
    3. Planted of
    4. -
    5. 5193
    6. S-Ti,Vqrmsc
    7. ?,planted_of
    8. S
    9. Y-588
    10. 260216
    1. אֹזֶן
    2. 374081
    3. +the ear
    4. -
    5. 241
    6. S-Ncfsa
    7. [the]_ear
    8. -
    9. -
    10. 260217
    1. 374082
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 260218
    1. הֲ,לֹא
    2. 374083,374084
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Ti,Tn
    7. ?,not
    8. -
    9. -
    10. 260219
    1. יִשְׁמָע
    2. 374085
    3. does he hear
    4. hear
    5. 8085
    6. V-Vqi3ms
    7. does_he_hear
    8. -
    9. -
    10. 260220
    1. אִם
    2. 374086
    3. or
    4. -
    5. S-C
    6. or?
    7. -
    8. -
    9. 260221
    1. 374087
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 260222
    1. יֹצֵר
    2. 374088
    3. the one who formed of
    4. formed
    5. 3335
    6. S-Vqrmsc
    7. [the_one_who]_formed_of
    8. -
    9. -
    10. 260223
    1. עַיִן
    2. 374089
    3. +the eye
    4. eye
    5. S-Ncbsa
    6. [the]_eye
    7. -
    8. -
    9. 260224
    1. הֲ,לֹא
    2. 374090,374091
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Ti,Tn
    7. ?,not
    8. -
    9. -
    10. 260225
    1. יַבִּיט
    2. 374092
    3. does he see
    4. see
    5. 5027
    6. V-Vhi3ms
    7. does_he_see
    8. -
    9. -
    10. 260226
    1. 374093
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 260227

OET (OET-LV)Planted_of the_ear[fn] not does_he_hear or the_one_who_formed_of the_eye not does_he_see.


94:9 OSHB note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.

OET (OET-RV)Can’t the one who made ears, hear?
 ⇔ Why can’t the one formed the eye, see?

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / rquestion

He who made the ear, does he not hear? He who formed the eye, does he not see?

(Some words not found in UHB: ?,planted_of ear ?,not hear if formed_of eye ?,not see )

These rhetorical questions can be translated as statements or commands. Alternate translation: “God made ears, so he can hear. God made eyes, so he can see.” or “God made ears, so stop acting as if he does not hear. God made eyes, so stop acting as if he does not see.”

TSN Tyndale Study Notes:

94:9 It is preposterous that those with ears and eyes would imagine their Creator to be deaf and blind.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Planted of
    2. -
    3. 1763,4985
    4. 374079,374080
    5. S-Ti,Vqrmsc
    6. S
    7. Y-588
    8. 260216
    1. +the ear
    2. -
    3. 762
    4. 374081
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 260217
    1. not
    2. -
    3. 1763,3696
    4. 374083,374084
    5. S-Ti,Tn
    6. -
    7. -
    8. 260219
    1. does he hear
    2. hear
    3. 7540
    4. 374085
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. -
    8. 260220
    1. or
    2. -
    3. 297
    4. 374086
    5. S-C
    6. -
    7. -
    8. 260221
    1. the one who formed of
    2. formed
    3. 3174
    4. 374088
    5. S-Vqrmsc
    6. -
    7. -
    8. 260223
    1. +the eye
    2. eye
    3. 5604
    4. 374089
    5. S-Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 260224
    1. not
    2. -
    3. 1763,3696
    4. 374090,374091
    5. S-Ti,Tn
    6. -
    7. -
    8. 260225
    1. does he see
    2. see
    3. 4932
    4. 374092
    5. V-Vhi3ms
    6. -
    7. -
    8. 260226

OET (OET-LV)Planted_of the_ear[fn] not does_he_hear or the_one_who_formed_of the_eye not does_he_see.


94:9 OSHB note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.

OET (OET-RV)Can’t the one who made ears, hear?
 ⇔ Why can’t the one formed the eye, see?

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 94:9 ©