Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 94 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23

OET interlinear PSA 94:12

 PSA 94:12 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אַשְׁרֵי
    2. 374114
    3. How blessed
    4. -
    5. 835
    6. P-Ncmpa
    7. how_blessed!
    8. S
    9. Y-588
    10. 260245
    1. 374115
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 260246
    1. הַ,גֶּבֶר
    2. 374116,374117
    3. +is the man
    4. -
    5. 1397
    6. S-Td,Ncmsa
    7. [is]_the,man
    8. -
    9. Y-588
    10. 260247
    1. אֲשֶׁר
    2. 374118
    3. whom
    4. -
    5. S-Tr
    6. whom
    7. -
    8. Y-588
    9. 260248
    1. 374119
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 260249
    1. תְּיַסְּרֶ,נּוּ
    2. 374120,374121
    3. you discipline him
    4. discipline
    5. 3256
    6. VO-Vpi2ms,Sp3ms
    7. you,discipline_him
    8. -
    9. Y-588
    10. 260250
    1. יָּהּ
    2. 374122
    3. Oh YHWH
    4. Yahweh
    5. 3050
    6. S-Np
    7. O_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-588
    10. 260251
    1. וּ,מִ,תּוֹרָתְ,ךָ
    2. 374123,374124,374125,374126
    3. and from law of your
    4. your
    5. 8451
    6. S-C,R,Ncfsc,Sp2ms
    7. and,from,law_of,your
    8. -
    9. Y-588
    10. 260252
    1. תְלַמְּדֶֽ,נּוּ
    2. 374127,374128
    3. you teach him
    4. teach
    5. 3925
    6. VO-Vpi2ms,Sp3ms
    7. you,teach_him
    8. -
    9. Y-588
    10. 260253
    1. 374129
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 260254

OET (OET-LV)How_blessed is_the_man whom you_discipline_him Oh_YHWH and_from_law_of_your you_teach_him.

OET (OET-RV)Anyone who you discipline, Yahweh, is fortunate
 ⇔ ≈ those who you teach from your instructions.

None
uW Translation Notes:

General Information:

(Some words not found in UHB: blessed [is]_the,man which/who you,discipline_him LORD and,from,law_of,your you,teach_him )

General Information:

Now the writer again talks to Yahweh.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. How blessed
    2. -
    3. 439
    4. 374114
    5. P-Ncmpa
    6. S
    7. Y-588
    8. 260245
    1. +is the man
    2. -
    3. 1893,1433
    4. 374116,374117
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-588
    8. 260247
    1. whom
    2. -
    3. 238
    4. 374118
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-588
    8. 260248
    1. you discipline him
    2. discipline
    3. 3250,1978
    4. 374120,374121
    5. VO-Vpi2ms,Sp3ms
    6. -
    7. Y-588
    8. 260250
    1. Oh YHWH
    2. Yahweh
    3. 3215
    4. 374122
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-588
    8. 260251
    1. and from law of your
    2. your
    3. 1987,4129,8437,1978
    4. 374123,374124,374125,374126
    5. S-C,R,Ncfsc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-588
    8. 260252
    1. you teach him
    2. teach
    3. 3819,1978
    4. 374127,374128
    5. VO-Vpi2ms,Sp3ms
    6. -
    7. Y-588
    8. 260253

OET (OET-LV)How_blessed is_the_man whom you_discipline_him Oh_YHWH and_from_law_of_your you_teach_him.

OET (OET-RV)Anyone who you discipline, Yahweh, is fortunate
 ⇔ ≈ those who you teach from your instructions.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 PSA 94:12 ©