Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 94:8

 PSA 94:8 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. בִּינוּ
    2. 374070
    3. Understand
    4. -
    5. 995
    6. v-Vqv2mp
    7. understand
    8. S
    9. Y-588
    10. 260209
    1. בֹּעֲרִים
    2. 374071
    3. Oh stupid [ones]
    4. -
    5. v-Vqrmpa
    6. O_stupid_[ones]
    7. -
    8. -
    9. 260210
    1. בָּ,עָם
    2. 374072,374073
    3. in/on/at/with people
    4. -
    5. -Rd,Ncmsa
    6. in/on/at/with,people
    7. -
    8. -
    9. 260211
    1. וּ,כְסִילִים
    2. 374074,374075
    3. and fools
    4. -
    5. 3684
    6. -C,Aampa
    7. and,fools
    8. -
    9. -
    10. 260212
    1. מָתַי
    2. 374076
    3. when
    4. -
    5. 4970
    6. adv-Ti
    7. when?
    8. -
    9. -
    10. 260213
    1. תַּשְׂכִּילוּ
    2. 374077
    3. will you all have insight
    4. -
    5. v-Vhi2mp
    6. will_you_all_have_insight
    7. -
    8. -
    9. 260214
    1. 374078
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 260215

OET (OET-LV)Understand Oh_stupid_[ones] in/on/at/with_people and_fools when will_you_all_have_insight.

OET (OET-RV)  ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

General Information:

(Some words not found in UHB: pay_attention senseless in/on/at/with,people and,fools when(q) wise )

General Information:

The writer now instructs the wicked people.

Note 1 topic: figures-of-speech / rquestion

when will you ever learn?

(Some words not found in UHB: pay_attention senseless in/on/at/with,people and,fools when(q) wise )

This rhetorical question emphasizes the anger of the writer with the wicked people he is speaking to. If your readers would misunderstand this question, you can express it as a statement. Alternate translation: “stop your foolish ways!” or “learn from your mistakes!”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 94 This plea for the Lord’s justice includes both communal and individual expressions of lament (94:1-7, 16-23). The psalmist gives voice to the pain and suffering caused by the wicked, but he also depicts the comfort and stability of the Lord’s protection. He calls on the Lord to avenge the needy against the arrogant and foolish, he rebukes such people for their folly (94:8-11), and he pronounces a blessing on the wise (94:12-15).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Understand
    2. -
    3. 912
    4. 374070
    5. v-Vqv2mp
    6. S
    7. Y-588
    8. 260209
    1. Oh stupid [ones]
    2. -
    3. 1091
    4. 374071
    5. v-Vqrmpa
    6. -
    7. -
    8. 260210
    1. in/on/at/with people
    2. -
    3. 821,5433
    4. 374072,374073
    5. -Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 260211
    1. and fools
    2. -
    3. 1814,3183
    4. 374074,374075
    5. -C,Aampa
    6. -
    7. -
    8. 260212
    1. when
    2. -
    3. 4444
    4. 374076
    5. adv-Ti
    6. -
    7. -
    8. 260213
    1. will you all have insight
    2. -
    3. 7558
    4. 374077
    5. v-Vhi2mp
    6. -
    7. -
    8. 260214

OET (OET-LV)Understand Oh_stupid_[ones] in/on/at/with_people and_fools when will_you_all_have_insight.

OET (OET-RV)  ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 94:8 ©