Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 71 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V17V18V19V20V21V22V23V24

OET interlinear PSA 71:16

 PSA 71:16 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אָבוֹא
    2. 367537
    3. I will come
    4. ≈I'll
    5. 935
    6. V-Vqi1cs
    7. I_will_come
    8. S
    9. -
    10. 255534
    1. בִּ,גְבֻרוֹת
    2. 367538,367539
    3. with the mighty deeds of
    4. -
    5. 1369
    6. S-R,Ncfpc
    7. with,the_mighty_deeds_of
    8. -
    9. -
    10. 255535
    1. אֲדֹנָ,י
    2. 367540,367541
    3. my master
    4. Yahweh master
    5. 136
    6. S-Ncmpc,Sp1cs
    7. my=master
    8. -
    9. -
    10. 255536
    1. יְהוִה
    2. 367542
    3. YHWH
    4. -
    5. 3069
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God
    10. 255537
    1. אַזְכִּיר
    2. 367543
    3. I will bring to remembrance
    4. -
    5. 2142
    6. V-Vhi1cs
    7. I_will_bring_to_remembrance
    8. -
    9. -
    10. 255538
    1. צִדְקָתְ,ךָ
    2. 367544,367545
    3. righteousness of your
    4. your righteousness
    5. 6666
    6. O-Ncfsc,Sp2ms
    7. righteousness_of,your
    8. -
    9. -
    10. 255539
    1. לְ,בַדֶּֽ,ךָ
    2. 367546,367547,367548
    3. yours alone
    4. yours alone
    5. 905
    6. O-R,Ncmsc,Sp2ms
    7. yours,,alone
    8. -
    9. -
    10. 255540
    1. 367549
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 255541

OET (OET-LV)I_will_come with_the_mighty_deeds_of my_master YHWH I_will_bring_to_remembrance righteousness_of_your yours_alone.

OET (OET-RV)I will talk about the powerful actions by Yahweh my master.
 ⇔ ≈ I’ll make mention of your righteousness, yours alone.

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

אָב֗וֹא בִּ֭⁠גְבֻרוֹת אֲדֹנָ֣⁠י יְהוִ֑ה

come (Some words not found in UHB: come with,the_mighty_deeds_of my=master GOD proclaim righteousness_of,your yours,,alone )

David is using I will come in the forces of Lord Yahweh as a common expression of the culture to mean “I will act in the strength of Lord Yahweh.” If this phrase does not have that meaning for your readers, you could use a comparable expression from your language that does have that meaning, or you could state the meaning plainly. Alternate translation: [I will act in the strength of Lord Yahweh]

Note 2 topic: figures-of-speech / abstractnouns

צִדְקָתְ⁠ךָ֣

righteousness_of,your

If your language does not use an abstract noun for the idea of righteousness, you could express the same idea in another way. Alternate translation: [how righteous you are]

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. I will come
    2. ≈I'll
    3. 1274
    4. 367537
    5. V-Vqi1cs
    6. S
    7. -
    8. 255534
    1. with the mighty deeds of
    2. -
    3. 846,1312
    4. 367538,367539
    5. S-R,Ncfpc
    6. -
    7. -
    8. 255535
    1. my master
    2. Yahweh master
    3. 112,1978
    4. 367540,367541
    5. S-Ncmpc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 255536
    1. YHWH
    2. -
    3. 2899
    4. 367542
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God
    8. 255537
    1. I will bring to remembrance
    2. -
    3. 2111
    4. 367543
    5. V-Vhi1cs
    6. -
    7. -
    8. 255538
    1. righteousness of your
    2. your righteousness
    3. 6485,1978
    4. 367544,367545
    5. O-Ncfsc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 255539
    1. yours alone
    2. yours alone
    3. 3705,1084,1978
    4. 367546,367547,367548
    5. O-R,Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 255540

OET (OET-LV)I_will_come with_the_mighty_deeds_of my_master YHWH I_will_bring_to_remembrance righteousness_of_your yours_alone.

OET (OET-RV)I will talk about the powerful actions by Yahweh my master.
 ⇔ ≈ I’ll make mention of your righteousness, yours alone.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 PSA 71:16 ©