Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 71:6

 PSA 71:6 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. עָלֶי,ךָ
    2. 367392,367393
    3. Upon you
    4. -
    5. -R,Sp2ms
    6. upon,you
    7. S
    8. -
    9. 255432
    1. 367394
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 255433
    1. נִסְמַכְתִּי
    2. 367395
    3. I have supported myself
    4. -
    5. 5564
    6. v-VNp1cs
    7. I_have_supported_myself
    8. -
    9. -
    10. 255434
    1. מִ,בֶּטֶן
    2. 367396,367397
    3. from birth
    4. -
    5. 990
    6. -R,Ncfsa
    7. from,birth
    8. -
    9. -
    10. 255435
    1. מִ,מְּעֵי
    2. 367398,367399
    3. from womb
    4. -
    5. 4578
    6. -R,Ncmpc
    7. from,womb
    8. -
    9. -
    10. 255436
    1. אִמִּ,י
    2. 367400,367401
    3. mother's my
    4. -
    5. 517
    6. -Ncfsc,Sp1cs
    7. mother's,my
    8. -
    9. -
    10. 255437
    1. אַתָּה
    2. 367402
    3. you
    4. -
    5. s-Pp2ms
    6. you
    7. -
    8. -
    9. 255438
    1. גוֹזִ,י
    2. 367403,367404
    3. took me
    4. -
    5. 1491
    6. -Vqrmsc,Sp1cs
    7. took,me
    8. -
    9. -
    10. 255439
    1. בְּ,ךָ
    2. 367405,367406
    3. in/on/at/with you
    4. -
    5. -R,Sp2ms
    6. in/on/at/with,you
    7. -
    8. -
    9. 255440
    1. תְהִלָּתִ,י
    2. 367407,367408
    3. praise my
    4. -
    5. 8416
    6. -Ncfsc,Sp1cs
    7. praise,my
    8. -
    9. -
    10. 255441
    1. תָמִיד
    2. 367409
    3. continually
    4. -
    5. 8548
    6. adv-Ncmsa
    7. continually
    8. -
    9. -
    10. 255442
    1. 367410
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 255443

OET (OET-LV)Upon_you I_have_supported_myself from_birth from_womb mother’s_my you took_me in/on/at/with_you praise_my continually.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

By you I have been supported from the womb

(Some words not found in UHB: upon,you leaned from,birth from,womb mother's,my you(ms) took,me in/on/at/with,you praise,my continually )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “You have supported me from the womb” or “You have taken care of me ever since I came out of my mother’s womb”

you are he

(Some words not found in UHB: upon,you leaned from,birth from,womb mother's,my you(ms) took,me in/on/at/with,you praise,my continually )

Alternate translation: “you are the one”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 71 This untitled lament by an aging believer is more of a confession of confidence and hope than the cry of someone abandoned by God. The psalmist experienced God’s power and protection in his youth (71:5-8) and now prays for rescue from the adversaries who stalk him in his old age (71:9-13). Even in the midst of his peril, he continues to tell of God’s past faithfulness and looks forward with hope to a time when he can testify to the next generation that God is faithful and righteous.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Upon you
    2. -
    3. 5427
    4. 367392,367393
    5. -R,Sp2ms
    6. S
    7. -
    8. 255432
    1. I have supported myself
    2. -
    3. 5089
    4. 367395
    5. v-VNp1cs
    6. -
    7. -
    8. 255434
    1. from birth
    2. -
    3. 3728,972
    4. 367396,367397
    5. -R,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 255435
    1. from womb
    2. -
    3. 3728,3972
    4. 367398,367399
    5. -R,Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 255436
    1. mother's my
    2. -
    3. 338
    4. 367400,367401
    5. -Ncfsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 255437
    1. you
    2. -
    3. 605
    4. 367402
    5. s-Pp2ms
    6. -
    7. -
    8. 255438
    1. took me
    2. -
    3. 1384
    4. 367403,367404
    5. -Vqrmsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 255439
    1. in/on/at/with you
    2. -
    3. 821
    4. 367405,367406
    5. -R,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 255440
    1. praise my
    2. -
    3. 7625
    4. 367407,367408
    5. -Ncfsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 255441
    1. continually
    2. -
    3. 7829
    4. 367409
    5. adv-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 255442

OET (OET-LV)Upon_you I_have_supported_myself from_birth from_womb mother’s_my you took_me in/on/at/with_you praise_my continually.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 71:6 ©